“酱”是日本的女性对对方(男女都可以)的一种昵称?还是说话者(男女都可以)对女性的昵称?

如题

无论说话者是男是女,都可以这么说对方。也无论对方是男是女,不过一般是对非常亲密的人才能那样说
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-29
都男女都可以,只关系比较亲密的人之间的用法。还有就是长辈称呼晚辈的时候也经常使用
第2个回答  2012-03-29
日语中的 ちゃん(既“酱"),是さん的转音,接在名字后用以表示亲热或亲昵的关系。可以用于女孩称呼男友,也可以用于小孩称呼宠物或父母称呼自己的孩子等多种情况。
希望你满意!
第3个回答  2012-03-29
是说话者(男女都可以)对女性和小毛男孩(一般是婴幼儿)的昵称
第4个回答  2012-03-29
说话者男女都可以
相似回答