欧尼酱,和尼桑,尼酱的区别是啥

如题所述

1、用法不同

欧尼酱、啊尼为、啊尼ki”----------只用来称呼己方的(下按给出顺序解释)

①年纪较小的称呼自己的亲哥哥

②年纪较小的称呼自己的亲哥哥(老用法,用于皇族、贵族间,语义为:兄长大人,带有皇兄等意思)

③与年纪大小无关,不一定有亲戚关系(比如黑道称呼自己的大哥,男孩也可能会这样称呼亲哥)

尼桑、欧尼桑”----------能用于称呼己方和他人

①年纪较小的称呼自己的亲哥哥,在非亲关系下与年纪无关,只是个搭话用的语言(如:小哥)

②年纪较小的带敬意的称呼自己的亲哥哥,在非亲关系下指的是人家的哥哥。(如:令兄)

2、日语写法不同

欧尼酱——お兄ちゃん

尼桑 —— 兄さん

欧尼桑 —— お兄さん

3、罗马音读法不同

欧尼酱——o ni i tya n

尼桑—— ni i sa n

欧尼桑——  o ni i sa n 

扩展资料:

双语例句

1、哥哥和我的朋友结婚了。

兄はわたしの友达と结婚しました。 

2、哥哥现在出去了,几点回来也不知道。

兄はいま出かけてますけど。何时に帰るかちょっと分らないんですが。 

3、哥哥借给了表弟10万日元。

兄はいとこに 金を 10万円贷した。 

4、祝贺哥哥博客的人气越来越好。

兄さんのBOLGの人気はますます景気がよくなると祝います~

参考资料:百度百科-欧尼酱

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-17

它们意思都是哥哥。

欧尼酱:略有撒娇天真的感觉,一般小孩子比较喜欢这么叫。

尼桑、尼酱:口语叫法,有点像”哥“。

拓展资料:

爸爸:お父さん、父(对别人提起自己家人时用)パパ(小孩子用) 

妈妈:お母さん、母(对别人提起自己家人时用)、ママ(小孩子用) 

哥哥:お兄さん、兄(对别人提起自己家人时用) 

姐姐:お姉さん、姉(对别人提起自己家人时用)

弟弟:弟さん、弟(对别人提起自己家人时用) 

妹妹:妹さん、妹(对别人提起自己家人时用)

叔叔(舅舅/伯伯...之类的):おじさん

阿姨(姑姑/婶婶...之类的):おばさん

奶奶(外婆):おばあさん
爷爷(外公):おじいさん

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-08-01

它们意思都是哥哥。

欧尼酱:略有撒娇天真的感觉,一般小孩子比较喜欢这么叫。

尼桑、尼酱:口语叫法,有点像”哥“。

拓展资料:

日本语(Japanese language),语言系属分类上属于日本-高句丽语系(Japanese-Koguryoic languages)或扶余语系(Buyeo languages),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的3.1%。

日本语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日本语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋(Ōno Susumu)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(Nishida Tatsuo)认为日语属于汉藏语系藏缅语族,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。有一种假设认为南岛语系、壮侗语系和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。

三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。

参考资料:百度百科-日语

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-10-13
如果楼大看的多的话应该还能听见 ni sama 这种叫法。

于是我来解释一下

欧尼酱:很平常的,表示对兄长的亲切
欧尼桑:对兄长的尊称
尼 桑:这是最最平常的叫法,很随便的那种
尼撒马:解释为“兄长大人”,是在重要场合或是家庭等级制很重家里所用的称呼本回答被提问者采纳
第4个回答  推荐于2019-10-23

都是哥哥的意思。

“欧尼酱”是哥哥的意思,来自于日语“お兄ちゃん” [1]  的谐音,是一种较亲昵的叫法,除了欧尼酱还有其他集中对于哥哥的昵称,常见于ACGN领域,尤其是日本妹控、兄控动画 , 如《干物妹小埋》。

中文名:欧尼酱

外文名:お兄ちゃん

平假名:おにいちゃん 

日文罗马音:o ni i tya n

其他“哥哥”的日文:

汉语写法(音译)—— 日文书写法 —— 日文罗马音——用法

阿尼—— 兄—— a ni—— 对别人称自己的哥哥

阿尼ki —— 兄贵 —— a ni ki —— 比较随意的叫法,同上

尼尼 —— にに —— ni ni —— 非常亲昵,一般为小孩使用

欧尼炭 —— お兄たん —— o ni i tya n —— 同上

尼桑 —— 兄さん —— ni i sa n —— 较为尊敬,用于直接称呼自己哥哥

欧尼桑 —— お兄さん —— o ni i sa n —— 尊敬,直接称呼自己哥哥或用于称呼别人哥哥

欧尼撒嘛 —— お兄様 —— o ni i sa ma —— 最尊敬,一般不使用,常见于日漫中称呼皇兄等

注意后面是“酱”是口语中的亲昵语气造成的变音。

参考资料来源于:百度百科网页链接

本回答被网友采纳
相似回答