66问答网
所有问题
当前搜索:
飘为什么叫乱世佳人
《飘》又叫
什么
答:
作者仔细斟酌后将《明天是个新日子》改为《飘》,
又名《乱世佳人》比喻像女主一样在战火中成长的女人,但又像女主的爱情最后随风而逝
,所以改为《飘》。
《飘》的电影版翻译过来却
为什么叫
《
乱世佳人
》?
答:
而电影起名为《
乱世佳人
》则把着重点放在了剧中的女主人公斯佳丽(费雯丽饰)剧中斯佳丽绝对是最主要的角色,而电影以直接或间接用主人公名字命名也是常有且符合逻辑的一种方法(比如后来又续拍的乱世佳人续集就命名为斯佳丽,英文原版也是这么命名的,当然不推荐去看,会毁了原著的感觉的...).再者电影的命名...
文学名著《飘》命名的意义?
答:
上海电影院起初译为“随风而去”,与原名固然切合,但有些不象书名;后来改为“
乱世佳人
”,那是只好让电影去专用的。现在改为 “飘”,“飘”的本义为“回风”,就是“暴风”,原名Wind本属广义,这里分明是指暴风而说的;“飘”又有“飘扬”、“飘逝”之义,又把Gone的意味也包含在内了。所以...
飘和
乱世佳人
到底是不是同一本书,内容一样么?
答:
飘和乱世佳人当然是同一本小说,
原著是美国女作家玛格丽特米切尔的长篇小说,这本书原名就叫gone with the wind,随风而去的意思
,所以翻译成飘,但是故事发生在南北战争时期,主角是个大美女,所以又译为乱世佳人。
飘和
乱世佳人
的区别
答:
《飘》译为《
乱世佳人
》的原因:1940年,影片《飘》获得第12届美国奥斯卡金像奖最佳影片、最佳导演、最佳电影剧本、最佳女主角、最佳女配角、最佳彩色摄影、最佳艺术指导、最佳剪辑八项大奖。同年,电影《飘》引进到国内,在上海上映四十多日。电影最初译为《随风而去》,后来改为《乱世佳人》。是谁将...
“
乱世佳人
”这个词是
什么
意思
答:
乱世佳人
就是生活在混乱世界里的佳人的意思。这个词语出自电影《乱世佳人》。《乱世佳人》是根据小说家玛格丽特·米切尔的小说《飘》改编的一部美国电影。影片讲述美国南北战争期间郝思嘉与白瑞德的爱情故事。郝思嘉一直爱着艾希礼却得不到他,在战争爆发那一天,她遇到了白瑞德。两个人历经磨难,白瑞德一直...
为什么
《
乱世佳人
》又叫《飘》
答:
英语原名:GONE WITH THE WIND,直译随风而去,随风而逝,《飘》更接近语文学化。有一个版本的就是
叫做
《随风而逝》。《
乱世佳人
》则更符合小说的内容,确切的反映了那个时代和主人翁的遭遇,这个名字更加商业化。
乱世佳人为什么
又名Gone With The Wind?
答:
乱世佳人为什么
又名Gone With The Wind?首先,你的题目有问题!应该是“Gone With The Wind”为什么又名乱世佳人?这是一部外国作品,翻译过来就叫做“乱世佳人”。不过一开始叫“飘”,后来人们觉得“乱世佳人”这个名字更好,就改过来了。
赫本的电影
乱世佳人
又被译为飘的含义是
什么
?
答:
乱世佳人
英文名 gone with the wind,直译是随风而去 1939年傅东华第一次把它翻译成《飘》,所以就成了现在这个叫法 还有,不是说乱世佳人又被译为飘,通常乱世佳人是对电影的叫法,飘是小说的叫法
乱世佳人
和飘的区别
答:
这个名字;《
乱世佳人
》更加突出了斯嘉丽在动荡时代中的坚强和美丽,也更加吸引观众的注意力。2、《飘》作为书名,更为通行,是因为更接近原文的意思,而且传达了一种轻盈、飘渺的感觉。《乱世佳人》则更多地被用来指代电影,因为这个译名更能吸引观众的注意力,同时也能更好地概括电影的主题和情感。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
乱世佳人就是飘是吧
乱世佳人为什么翻译为飘
乱世佳人跟飘一样吗
飘为什么翻译成乱世佳人
乱世佳人的原名
乱世佳人又叫飘吗
乱世佳人又叫
乱世佳人飘电视剧
乱世佳人又名飘