法语!关于表时间的pendant,pour,dans,en,depuis用法

如题所述

1.pendant指在某一段时间之内,与durant想近,表示一种持续的状态,如pendant la guerre mondiale在世界大战期间;
2.pour指时间时侧重于某一刻,即使是一段时间也是当一刻来看,如pour le monent目前,je vais à Pekin pour une semaine我要去北京待一个星期。
3.dans表示时间一般用在过些时候,侧重于将来,如je vais aller à Pékin dans 3 jours我三天后去北京。
4.en表示的时间大多指在某个年月或者季节,如en janvier, en 2009,en hivers等等.
5.depuis是自从过去的某个时间开始,跟英语的since差不多,一般用不错的,就不再举例。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-10-03
en表示完成某事实际用的时间。可以用于现在时,或过去时。
例句:onafinicedevoirendixminutes。我们用了10分钟完成这个作业。
en也用于表示月份,年份,季节
enhiver在冬天,enavril在四月,en2010在2010年
dans,表示将来,在。。。时间后,这时多用于现在时或将来时。
jepartiraienchinedansunesemaine,我一个礼拜后去中国。
dans也可以表示在。。。年代,这时多出现于过去时中。
danslesannées70,在70年代
pour,有点类似en,表示多长时间。
pourcombiendetemps?需要多久?
pourdeuxjours。需要两天。
depuis表示从。。。时候起,通常我们可以知道时间的起点,但是之后可能会持续下去。一般用于现在时。
例句:jesuismaladedepuis3jours。我从3天前就病了。(或我病了3天了)
ilya表示已经多久了,通常是时间段。一般只用于过去时。
jesuisvenueenfranceilya2ans。我来法国2年了。
çafait也是表示时间段,意义和ilya一样,但是çafait可以用于现在时,也可以用于过去时。
çafait2ansquejesuisvenueenfrance。我来法国2年了。
pendant表示时间段,通常不去计较时间的起点和端点。多用于过去时。
j'aihabitéàparispendant2ans我在巴黎住了2年。
pour
相似回答