第1个回答 2019-10-08
depuis:
从过去直到现在持续发生的事(自从)
例:
Depuis
quand
étudiez-vous
le
français
?
您学法语有多长时间了?
J'étudie
le
français
depuis
3
ans.
已有三年了(还在学)
depuis
亦可用於过去持续发生之一事(持续过去时态)
当被某事打断定(完成过去时态)
例:
Depuis
quand
dormais-tu
quand
je
suis
arrivé
?
在我到之前
你已睡多久了?
Pentant
叙述某事从头到尾所需时间
例:
Pendant
combien
de
temps
avez-vous
étudié
le
français
?
您学法语有多长时间?
J'ai
étudié
le
français
pendant
3
ans.三年之久
例:
Je
vais
habiter
en
France
pendant
2
mois.
我要去两个月
pendant
也可用於"在同一时间"
例:
J'ai
vu
un
film
pendant
mon
séjour.
在我停留的时间
我看了场电影
例:
Pendant
ce
temps,
il
m'attendait.
在这段时间里
他等著我
pour
限指未来的一段时间
例:
Je
vais
y
habiter
pour/pendant
2
mois.
我将在此住两个月
il
y
a
只能用於过去已完成之事且一定要有时间副词紧跟著
例:
Je
suis
arrivée
il
y
a
une
heure.
我来了一小时/我一小时前来的
例:
Il
y
a
deux
jours,
j'ai
vu
un
chat
noir.
两天前我看到一只黑猫
Il
y
a
...
que,
ça
fait
...
que
,
及
voilà
...
que
均等同於depuis
的第一用法(见第一行)
例:
Ça
fait
deux
heures
que
nous
attendons.
我们等了两个钟头了
en
当指时间长度时
可翻译为
在(时间长度)内
例:
Je
peux
faire
le
lit
en
5
minutes.
我能在五分钟内铺好床
dans
指某动作将紧接著未来的一段时间发生
例:
Nous
partons
dans
dix
minutes.
我们十分钟后离开
dans
亦惯用於:
Dans
les
années
soixantes...
在六零年代