求老师日语翻译,谢谢

1.境保护的题目太大,内容太多,我,一个普通人能做些什么呢?
我们可以减少塑料袋的使用,在购物时自带袋子。尽量少开车,减少二氧化碳排放,多坐地铁与公交或者骑自行车出行更环保。我们再去外面买饭时,可以自备餐具,减少一次性筷子和饭盒使用。在节假日不燃放烟花爆竹保护环境。随手关灯,关水龙头,减少资源浪费。我们能为环境保护做的事情有很多,应该从我们身边小事做起。
2.
我们现在的生活离不开媒体,它在我们现代生活中发挥中重要作用。媒体在我们的生活中起着传播信息的作用,它缩短了人与人之间的距离,让世界人民的认知得以同步,在短短的时间内使人民达成共同的认识,凝聚人的力量。媒体同时也有消极方面,它有可能被别有用心的人利用,干扰人们对事实的正确认知,使人们在短时间内被蒙蔽、被误导。总之我们要充分发挥媒体在现代生活的积极作用。

***不要翻译器翻译的,求帮助谢谢

1、环境保护というテーマは大きすぎる。中身も多すぎる。私は単なる普通の人间の一人として、何ができるのだろうか。
私たちはできるのは、レジ袋の利用を少なめに、买い物する时出来るだけ自分でエコバッグを持つこと。出来るだけ运転しない、二酸化炭素の廃弃を减少すること。地下鉄やバスなどを利用したり、或いは自転车で出かけたりすると、更に环境にやさしい。また、外食する时に、自分で食器を持つこと。これで使い舍て箸と使い舍て弁当箱の使いを减少出来る。休暇の日に花火を打ち上げないように、环境を保护すること。电気をインタイムに消し、蛇口を使ったらすぐに闭め、资源の浪费を减少すること。つまり、环境保护に出来ることがたくさんあり、身の回りにある小さなことからし始めるべきである。
2、现在、我々の生活はメディアにはもう离れない。メディアは我々の现代生活に大きな役割を果たしている。メディアは我々の生活の中に、情报伝达の役割があり、人と人との距离を短缩した。世の中にいる人々の认知を同じテンポにし、短い间に人々が共同の认识をし、人间の力を凝集する。一方、メディアにはマイナスの面も存在している。つまり悪いことをしたい人に利用される可能性がある。人々の事実に関する认知が邪魔され、人々が短时间以内に骗され、误解することがある。いずれにしても、私たちはメディアが现代生活の中にあるポジティブな役割を十分に発挥しよう。
ps,这中文不咋地啊亲。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-04
1 .)环境保护のタイトルが大きすぎて、内容が多い、私は、一人の人间をなにができるのだろうか。私たちがレジ袋削减のため、买い物の际に持ってくる袋。できるだけ少なく运転を削减し、二酸化炭素排出,たくさんの地下鉄とバスや自転车に乗って外出より环境にやさしい。われわれはもう一度外买い饭时置くことができ、食器を削减し、割り箸はやお弁当に使われている。祝日で强引に花火が环境保护のない。蛇口を手当たり次第に消灯に幽闭されていた减少资源の浪费だ。私达お手伝いが环境保护のしていることが多く、私の身の回りからょうほごしなければならない。2 .私たちが今の生活に直结メディアであるが、それは、私たちの现代生活においての中で重要な役割を果たした。マスコミは、私たちの生活の中で使用されている情报を伝达する役割を果たすには、その人と?も短缩した
相似回答