法语中用qu'est-ce que,qui est-ce que,qu'est-ce qui,qui est-ce qui?这四个提问分别有什么区别啊??

脑子都混了,能不能给点例句讲解一下哦?谢谢啊!!!!!!

que est-ce que =qu'est-ce que
qui est-ce que
que est-ce qui =qu'est-ce qui
qui est-ce qui
开始的这个qui/que 用来指人或物 此处的qui/que用来指开始的那个qui/que是主语宾语
qui 指人 、que 指物
比如: qu'est-ce qui se passe . 直译为 :什么发生了? :“什么”是物,用que .在句子“什么”作主语,后面用qui
谁在唱歌? qui est-ce qui chante ? “谁”用qui 还是在句子中作主语,后边还是qui
你喜欢谁? qui est-ce que tu aimes ?“谁”用qui 在句子中作“喜欢”的宾语 ,后边用que
你喜欢什么? qu'est-ce que tu aimes ? “什么”用que 在句子中作“喜欢”的宾语 ,后边也用que 。
怎么样?清楚些了吗?
给你留两个句子做做看:
1. 你想吃什么?
2. 谁去法国?
(注意: qui est-ce qui 通常我们就用qui 来直接代替了。 比如说 Qui est-ce qui veut ?=Qui veut ?)追问

1.Qu'est-ce que tu veux manger? Au Tu veux manger quoi?
2.Qui est-ce qui va au France?AU Qui va au France?
难道是这样?

追答

对的。但是要用en France

追问

额~一时糊涂,忘记阴阳性了~!!

追答

嘿嘿。明白就好~~~~~~~~·

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-30
qu'est-ce que 提问对象是物,在句中作宾语
qui est-ce que 提问对象是人,在句中作宾语
qu'est-ce qui 提问对象是物,在句中作主语
qui est-ce qui 提问对象是人,在句中作主语。
记住一句话 Qu'est-ce qui se passe? (发生了什么事?) 提问对象是物,即“什么事”,在句中是主语。追问

谢谢,这个关系我还是清楚,关键是句子的应用上面,完全找不到方向了~能不能举点例子?

追答

刚才的例句:Qu'est-ce qui se passe? 中,Que 就是疑问词,发生了“什么事”,在整句话里是做主语的,即“什么 发生了?” 所以疑问词用Que, 后跟est-ce qui表示成分。
再例如:Qui est-ce que tu aimes? 你喜欢谁? 这个“谁”是宾语,又是“人”,所以用Qui es-ce que

相似回答