66问答网
所有问题
道德经翻译比较好的版本。
如题所述
举报该问题
推荐答案 2014-06-21
我觉得明代憨山大师注解的不错,用了整整15年的时间,不像现代人以赚钱为目的而出书,几个月就截稿,用憨山大师的一句话说就是:“皆人人之老庄,非老庄之老庄。”就是不是现代文,读起来有些费事,尤其是前言部分难看懂,正文部分相对白话一点,这是我看到的离现代最近的一本比较好的《道德经》注解了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/xUUpDv2p2pxUs2s99s.html
其他回答
第1个回答 2014-06-19
北大任继愈比较好。
第2个回答 2014-06-18
王弼
第3个回答 2014-06-18
这样高深的东西都是要自己领悟的,别人领悟出来的,不值钱
相似回答
《
道德经
》
翻译最好的
书是什么?
答:
余世存-老子传,王弼注释版可以参考阅读
。後人的解说仅供参考,水平肯定远不及老子智慧。其本义还得多读原文,书读百遍其意自现!
岳昌强
翻译的道德经
怎么样
答:
好。
岳昌强翻译的道德经好。1、《道德经》
,春秋时期老子(李耳)的哲学作品,本书是《道德经》的译注本,对原著进行了详细的分析注释、注音和白话翻译,并辅以大量历史典故和专家点评,力求让当代人准确理解古籍内涵。2、翻译的更细致一些,更容易理解。
谁注解
的
《
道德经
》
最好
?
答:
为道德经做注以及翻译的是台湾陈鼓应的最好。 古籍的版本是中华书局的最好。《道德经》
,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,是春秋时期的老子(即李耳)所作的远古语录体。
道德经翻译最好的版本
余秋雨
答:
道德经翻译最好的版本余秋雨如下:《道德经》·第七章原文:天长地久
。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私耶?故能成其私。 译文:天地是很长久的,天地之所以能这么长久,是因为不为自己而生(利万物而生),故而能长久。所以圣人谦虚...
道德经最好的
译文
答:
根据我所知,
《道德经》的译文有很多
,其中比较好的版本有:1. 英文版:翻译者是英国人理查德·瓦格纳(Richard Wilhelm),他的译文被广泛接受和认可。2. 中文版:翻译者是陈鼓应、饶尚宽等人,他们的译文简洁明了,易于理解。无论哪种译文,都需要结合实际内容来回答。因此,我建议您可以根据不同的...
哪个
版本的
英文版
道德经比较好
,哪里有卖呢?
答:
林语堂版道德经,在新华书店可以购买。
《道德经》
,春秋时期老子(李耳)的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前...
大家正在搜
哪个版本的道德经比较好
道德经翻译最好的版本
道德经译注最权威的版本
道德经版本对比
道德经经典版本
道德经哪个注解版本好
看道德经释本谁的最好
道德经读哪个版本好
道德经哪个版本最好知乎
相关问题
道德经哪个译文版本比较好,最好是原文和译文一起的那种
道德经哪个英文的翻译版本比较好
哪个版本的《道德经》译注比较好?
哪个版本的《道德经》译注比较好?
哪个版本的英文版道德经比较好,哪里有卖呢?
道德经大概有多少种英文译本?最经典的是谁的译作?
道德经译文有几个版本,什么版本最权威?