哪个版本的《道德经》译注比较好?

最近在看老子的《道德经》、毕竟是相隔2000多年、和他老人家有代沟拉、很晦涩、看的很吃力、书店有好多个版本的注释、不知哪一个比较正?有经验的、拉把、

我推荐早年看过的古籍出版社的。
还有陈鼓应的版本。
其实最推荐买本古文辞典,自己看。

学术界较为重视的版本,是王弼的版本,和长沙马王堆出土的两个抄本,称为帛书甲本、乙本。帛书道德经,早王弼本400余年,近些年许多学者推崇帛书,但甲本缺字1400,乙本缺字600。
千百年来,为《道德经》作注疏者不计其数。元代正一天师张与材曾说:“《道德经》八十一章,注本三千余家。”据学者调查,流传至今的《道德经》注本约有一千余种。

若要准点的 有文物出版社的《郭店楚墓竹简.老子.甲本》
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-06-06
《道德经》可谓“杂学”,是古人和历代政治、经济、思想文化进化的产物。特别是“社会转型时期”,一定会有鼓吹“玄学”“神学”之风肆虐。如今,这类代表人物正是活跃之际。当然也有“人云亦云”者。可恨的不是“坏”人,而是“惑众”之害。“中国文化”该有个主流意识了!
第2个回答  2020-11-09
《道德经》思想源于《易经》,对《易经》没有研究注释《道德经》多少不尽如人意。东拼西凑,断章取义,牵强附会都有!我推荐曾仕强的版本!
第3个回答  2018-03-01
个人建议:没必要看译注,书读百编,其义自见。如果确实想看译注,那就看由宗教文化出版社出版的《道德经译注》,作者陈仙月。
第4个回答  2012-06-19
《道德经》的注释有上千种之多,最适合你自己的最好,而恰好要接近他本源的思想还是自己看原著,任何注释都带有个人的阅历和时代背景,所以真正我个人认为应该自己去探索。
相似回答