如何区分sick和ill的区别

这2个单词要如何区分开?
在选择题中如何选择?
那么2者都做表语的时候要如何选择

ill与sick区别是sick多做定语,而ill多做表语
例如:My dog is ill。
Look that sick dog,it`s mine。

(一)表示“患病”之意时,在英国,sick只能作定语用,如 a sick child、a sick dog。如用作表语,则表示“恶心”、“想呕吐”的意思,如 I feel sick(我想要呕)。因此 sick也可表示“厌恶”的意思,如 I am sick of the tedious work。在美国,不管用作定语还是表语,均作“患病”解。

(二)ill表示“患病”之意时,一般用作表语,如She falls ill和 She is ill with fever很少用作定语。作定语时,ill大都表示“坏”的涵义,而sick则无此用法。例如 ill person(坏人),ill temper(坏脾气),ill nature(心术不正)。

(三)用作表语并表示“患病”之意时,美国人一般都用sick,而英国人却用ill。

(四)一般说来,sick的使用场合比ill广,作定语时,sick 能修饰很多的名词,如 sick horse(病马)、 sick berth(病床)、 sick room(病房)、 sick leave(病假)、 sick mind(变态心理)、 sick man(病人)、 sick look(病容)等等,而ill不能修饰这些词。

下面请对比几个句子以区分sick和ill的使用场合:

She is sick.

她病了。(美国用法)

She is ill.

她病了。(英国用法)

He is sick with influenza.

他患流行性感冒。

I feel sick.(英国用法)

我想呕吐。

Mr.Huang was taken ill last night.

昨晚黄先生病倒了。

Mr.Liu is an ill man to please.

刘先生是个难以取悦之人。

Ill news runs apace.

恶事传千里。

It's an ill wind that blows nobody good.

世上不吹对所有人都无益的风。

值得注意的是,ill除作形容词外,尚可用作副词和名词。例:

I can ill afford the money.(adv.)

此款我无力支付。

These are the social ills!(n.)

这些就是社会的弊病!

ill也可作前缀词,表示“坏”(badly)的意思,如:ill-treat、ill-fated、ill-bred,ill-advised、ill-tempered、 ill-equipped。表示“病人”之意时,既可说a sick person,也可说the sick,但不能说an ill person,因为其义为“坏人”。

参考资料:网上教室

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-10-01
ill
和sick都有"生病的;有病的"之意,但用法并不完全相同。
ill
表示"生病的;有病的"这一意思时,一般用作表语,不能作定语;而sick
既可以作表语又可以作定语,如"病人"可以说a
sick
man
或the
sick,
但不能说an
ill
man
或the
ill。又如:she
is
ill
/
sick
in
bed.
她卧病在床。she
is
looking
after
her
sick
father
.她在照顾她生病的父亲。
sick
有"恶心的;厌倦的"之意。如:the
smell
makes
me
sick.这气味使我感到恶心。
ill
作定语修饰名词时是"坏的;邪恶的"之意。如:he
is
an
ill
man.
他是一个邪恶的人。
希望对楼主有帮助:)
参考资料:
http://edu.sina.com.cn/en/2004-03-25/20078.html
第2个回答  2020-05-13
ill和sick都能表示“生病”的,但是:sick可以做定语和表语,而ill只能做表语。以下是我在海词词典上查到的:
ill
adj.坏的;有病的;恶意的;引起痛苦的
adv.恶劣地;勉强地
n.邪恶;不幸;祸害;坏话
sick
adj.有病的;恶心的;腻烦的;晕的;令人毛骨悚然的
n.病人;呕吐物
vt.追逐;攻击;唆使
第3个回答  2007-11-13
两者都可以做表语,
但sick还可以做修饰语,ill不能。
相似回答