long time no see是对的吗?

long time no see是对的吗?我一个朋友说那是中式英语,一个个字翻译的
谁说的对?

是对的 以前是正宗的中式英语 但外国人逐渐习惯了这样的表达方式,也就变成现在广泛使用的口语了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-10-01
I haven't seen you for a long time.

哦?是么?我晕!恕鄙人浅薄了。
第2个回答  2007-10-01
当然正确,它是老外学中国的表达方法,也被广大人民接受了的中国式英语.
第3个回答  2007-10-01
tigger说对那就是对

其实老外都用了, 为何不对
第4个回答  2007-10-01
对的,人人都知道什么意思,那就是对的。
第5个回答  2007-10-01
对的 成龙教老外的 语言 是由习惯造就的 而不是语法规则约束出来的