请帮忙翻译一下这首西班牙语歌~手翻啊~拜托了

咳咳~请不要用翻译器啊,用那种东西翻译出来驴唇不对马嘴的
Que lloro
Quédate un momento así,
No mires hacia mi que no podré aguantar
Si clavas tu mirada que me hiela el cuerpo
Me ha pasado antes que no puedo hablar.
Tal vez pienses que estoy loco,
Y es verdad un poco tengo que aceptar
Pero si no te explico lo que siento dentro
No vas a entender cuando me veas llorar.

Nunca me sentí tan solo
Como cuando ayer de pronto lo entendí mientras callaba
La vida me dijo a gritos
Que nunca te tuve y nunca te perdí y me explicaba
Que el amor es una cosa
Que se da de pronto en forma natural lleno de fuego
Si lo forzas se marchita y sin tener principio llega a su final

Ahora tal vez lo puedas entender
Que si me tocas se quema mi piel
Ahora tal vez lo puedas entender
Y no te vuelvas si no quieres ver.

Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí
Que no eras para mi y lloro.

Nunca me sentí tan solo
Como cuando ayer de pronto lo entendí mientras callaba
La vida me dijo a gritos
Que nunca te tuve y nunca te perdí y me explicaba
Que el amor es una cosa
Que se da de pronto en forma natural lleno de fuego
Si lo forzas se marchita y sin tener principio llega a su final

Ahora tal vez lo puedas entender
Que si me tocas se quema mi piel
Ahora tal vez lo puedas entender
Y no te vuelvas si no quieres ver.

Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí
Que no eras para mi y lloro.

Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí
Que no eras para mi y lloro.
拜托了~~

Que lloro 我哭了
Quédate un momento así, 请你再像这样留下片刻
No mires hacia mi que no podré aguantar 我将无法忍受你不看着我
Si clavas tu mirada que me hiela el cuerpo 如果你固定让我身体疼痛的目光
Me ha pasado antes que no puedo hablar. 我就不能诉说从前(发生的事)
Tal vez pienses que estoy loco, 或许你会认为我疯了
Y es verdad un poco tengo que aceptar 这是我必须接受的事实
Pero si no te explico lo que siento dentro 但是如果我不解释我内心的想法给你听
No vas a entender cuando me veas llorar.
(那么)当你看见我流泪的时候,你就不会明白我为何哭泣

Nunca me sentí tan solo 我从未感觉到如此的孤独
Como cuando ayer de pronto lo entendí mientras callaba 因为在昨日的沉默中我明白了
La vida me dijo a gritos 生命呐喊着对我说
Que nunca te tuve y nunca te perdí y me explicaba
(说)我(既然)从未拥有过你,(那么我也)从未失去过你,我对自己这样解释
Que el amor es una cosa 爱是这样一种东西
Que se da de pronto en forma natural lleno de fuego
在充满烈火激情的时候,就会立即自然而然的形成
Si lo forzas se marchita y sin tener principio llega a su final
如果你强求,它就会凋谢,并且没有理由的终结

Ahora tal vez lo puedas entender 现在你或许可以理解
Que si me tocas se quema mi piel 如果你触摸我,我的皮肤就会灼烧(的原因)
Ahora tal vez lo puedas entender 现在你或许可以理解
Y no te vuelvas si no quieres ver. (所以)如果你不想看到,那就不要回来

Que lloro por ti 我为你而哭泣
Que lloro sin ti 没有你在,我哭了
Que ya lo entendí 我已经明白(这些)
Que no eras para mi y lloro. 你不是为了我而存在,我哭泣了

Nunca me sentí tan solo
Como cuando ayer de pronto lo entendí mientras callaba
La vida me dijo a gritos
Que nunca te tuve y nunca te perdí y me explicaba
Que el amor es una cosa
Que se da de pronto en forma natural lleno de fuego
Si lo forzas se marchita y sin tener principio llega a su final

Ahora tal vez lo puedas entender
Que si me tocas se quema mi piel
Ahora tal vez lo puedas entender
Y no te vuelvas si no quieres ver.

Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí
Que no eras para mi y lloro.
Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí
Que no eras para mi y lloro

(后面的部分是和前面是重复的,我就不再打一遍了)

注: 绝对自己翻译的,尽量按照中国人的语言习惯翻得,所以无法一字一句都对应。不过,我的水平也有限,若有错误还请见谅,希望我的翻译对你有帮助哈!!~~~

西语歌都是这么煽情,不管男女,都这么的悲惨催情。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-16
TODAVIA 依旧 sopla un viento muy frío hoy en esta habitacion , 今天都可以,你再体会一下吧. 这首歌就是突出了:歌里的主角对他的爱人的思念
第2个回答  2011-07-16
我哭了
停留片刻,
别看我,我无法忍受
如果你认为你的头埋我的身体发冷
发生在我之前,我不能说。
你可能认为我疯了,
它的真实我不得不接受一些
但是,如果我解释一下,我觉得里面
你不会知道当你看到我的哀悼。

我从未感到如此孤独
只要我知道了昨天,而沉默
生活在喊我
你从来没有和从未失去了你和我解释
这爱是一回事
这突然发生的自然火灾全
如果你强迫它凋谢,没有第一次来结束

现在也许你能理解
如果你摸我我的皮肤烧伤
现在也许你能理解
不要去,如果你想看到的。

我为你哭泣
没有你我哭了
那我知道了
你不是为我,哭了。

我从未感到如此孤独
只要我知道了昨天,而沉默
生活在喊我
你从来没有和从未失去了你和我解释
这爱是一回事
这突然发生的自然火灾全
如果你强迫它凋谢,没有第一次来结束

现在也许你能理解
如果你摸我我的皮肤烧伤
现在也许你能理解
不要去,如果你想看到的。

我为你哭泣
没有你我哭了
那我知道了
你不是为我,哭了。

我为你哭泣
没有你我哭了
那我知道了
你不是为我,哭了。
第3个回答  2011-07-20
Que lloro 我会哭
Quédate un momento así, 这样在那里
No mires hacia mi que no podré aguantar 不要看向我 否则我会忍不住
Si clavas tu mirada que me hiela el cuerpo 你的眼神会冻伤我的身体
Me ha pasado antes que no puedo hablar.我曾经有话不能说
Tal vez pienses que estoy loco,你可能认为我是疯子
Y es verdad un poco tengo que aceptar 我承认我有点疯
Pero si no te explico lo que siento dentro 可是 如果我不能释放我的心
No vas a entender cuando me veas llorar. 我哭泣的时候 你将不能明白

Nunca me sentí tan solo我从来没有这么孤单过
Como cuando ayer de pronto lo entendí mientras callaba 昨天在我安静的时候明白了一切
La vida me dijo a gritos 生活对我呐喊
Que nunca te tuve y nunca te perdí y me explicaba 我对我自己解释 我从没拥有过你也从没失去过你
Que el amor es una cosa爱情是一件
Que se da de pronto en forma natural lleno de fuego 自然燃烧的烈火
Si lo forzas se marchita y sin tener principio llega a su final 如果你强迫他将会失去,将会没有结尾的开始

Ahora tal vez lo puedas entender 现在也许你会明白
Que si me tocas se quema mi piel 如果碰我的话你会被烫伤
Ahora tal vez lo puedas entender现在也许你会明白
Y no te vuelvas si no quieres ver.如你不想看我不要回头看

Que lloro por ti我为你哭泣
Que lloro sin ti我的哭泣没有你
Que ya lo entendí我会明白的
Que no eras para mi y lloro.你从不属于我,哭泣

Nunca me sentí tan solo我从没这么孤单过
Como cuando ayer de pronto lo entendí mientras callaba 昨天在我安静的时候明白了一切
La vida me dijo a gritos生活对我呐喊
Que nunca te tuve y nunca te perdí y me explicaba我对自己解释 我从没拥有过你也从没失去过你
Que el amor es una cosa 爱情是一件
Que se da de pronto en forma natural lleno de fuego自然燃烧的烈火
Si lo forzas se marchita y sin tener principio llega a su final如果你强迫他将会失去,将会没有结尾的开始

Ahora tal vez lo puedas entender现在也许你会明白
Que si me tocas se quema mi piel 如果碰我的话你会被烫伤
Ahora tal vez lo puedas entender现在也许你会明白
Y no te vuelvas si no quieres ver.如你不想看我不要回头看

Que lloro por ti我为你哭泣
Que lloro sin ti我的哭泣没有你
Que ya lo entendí我会明白的
Que no eras para mi y lloro.你从不属于我,哭泣

Que lloro por ti我为你哭泣
Que lloro sin ti我的哭泣没有你
Que ya lo entendí我会明白的
Que no eras para mi y lloro.你从不属于我,哭泣
相似回答