法语问题:à和de作为平均含义使用时的区别

关于这个问题有大侠回答表示“每小时”是不用介词,但字典上有例句:faire 100km à l'heure,是西南师范大学出版的《法汉大词典》,请问这又是怎么回事呢?麻烦帮忙解答

100 km à l'heure(时速100公里)没有平均的含义,是指某一时点车辆所达到的速度。
一般情况下,表示平均的含义时不加介词。如:30 euros l'heure(每小时30欧);100 yuans le kg(每公斤100元)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-28
囧这句指的 每一1小时100km吧(强调的是 在 每一个小时) 平时只说une heure (一小时)或者 deux heures (两小时)不用介词的吧。。。
相似回答