法语de和à的区别是什么?

如题所述

de相当于英语中的from或者of. à 相当于英语中的to,for或者in。\x0d\x0aà l'avance 是固定短语,提前的意思。不是表计量在这。 la crainte de 中的de是la crainte 的补语,表示害怕错过火车。\x0d\x0aIl demande à sortir. 中的 à是demander的要求,因为它后面不能直接加动词原形,必须通过à 引出来。\x0d\x0aEt les enfants de sauter et de crier.这句话前面肯定有内容。不能把它单独拿出来看,这里的de是引导enfants的定语。孩子跳着哭着。\x0d\x0a\x0d\x0aC'est à nous d'y aller. 在这句中,être不能直接加动词原形,所以通过de引出来。 à nous 是对于我们的意思。这句话整体可以理解为 It is for us to go. 我们该走了。\x0d\x0a\x0d\x0aC'est gentil à vous d'accepter. 这句话中de是être gentil de 这个句型的需要。\x0d\x0aà vous 是对于你来说。整句话的意思可以理解为 你接受它真好。It's nice of you to accept.\x0d\x0a到底什么时候用de什么时候用à ,有的根据句型需要,有的是习惯用法,自己多体会。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答