求日语翻译 ,①京都は ひとが 大いです _ ひとが 什么意思 ②しゅうかんに よつか アルバイ

求日语翻译 ,①京都は ひとが 大いです _ ひとが 什么意思
②しゅうかんに よつか アルバイトを します_ よつか 什么意思

1,人(ひと)是“人”的意思。这整句话中文估计应该是“京都人很多”
你写的“大いです”估计是错了(因为没有“大い”这个词,如是“大きい”,前后意思来看也不成立),应写成“多い(おおい)”
2 意为:“每周打工四天”。(四日(よっか)有“四号”或“四天”两种意思。)(“周间に四日”/意为:每周四天。不用“一周间(いっしゅうかん)”是可以的,意思一样。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-09
两个句子都不太标准
1 京都人很大。(意思不通 可能想说京都的人都人高马大
2 一周打工四天 よっか 促音 四天(想说一周的时候用いしゅうかんに 少了个い
相似回答