法语中dont, en,duquel用法区别?

最好详细些!急!

lesquels 与它之前的介词短语(也就是两个介词中间夹一个名词:比如au cours de)连用,比如:
Je voudrais vous parler de mes voyages,au cours desquelles j'ai pris tous mes photos.

dont 有两种用法,
1.在名词补语从句中:
Je connais un ouvrier dont le fils est étudiant.(le fils du ouvrier)
2.形容词补语从句中:
Je connais un ouvrier dont le père est fier.(le père est fier du ouvrier)
通过以上例句可以看出,区别两者的使用有一个讨巧的方法:与 lesquels 发生关系的句子成分往往是介词短语,而且在其前面,与dont 发生关系的部分在dont的后面。这个区别方法没法说得太清楚,但是在使用的时候屡试不爽,你可以试试看,希望我说明白了。

en:放在有关动词前, 可以指人, 也可以指物.

1, 不定冠词或部分定冠词 + 直接宾语
Elle a soeurs, et j'en ai ausse. (en=des soeurs )
她有几个姐姐, 我有也一样有.

2, 否定句中, 介词 de + 直接宾语
je prends du cafe', mais elle n'en comprend pas. (en = de + cafe')
我要了一杯咖啡, 她并没有要.

3, 介词 de引导的定语从句
vous venez de Paris? --oui, j'en venes. --请翻译一下?

代替介词de引导简介宾语
Le film est tre`s inte'ressant, je vais vous en parler au diner.--请翻译一下?

代替介词de引导形容词补语
Le proffeur est-il content de votre travail?

oui, l en est tre`s content.--请翻译一下?

我看得不大懂,请高手门解释一下.

en 的用法--不甚懂, 请给出翻译

副动词--副从何来?
1, 构成 en + 现在分词 en parlant; en finissant; en se promenant
avoir, e^tre, 不用副动词

2, 用法 用作谓语的状语, 相当于英语中的现在分词做状语
1) 表示时间
Ne lis pas mangeant.
Le pitet p(g)arc,on cria tout en pleurant.
en passant la porte d'entre'e, elle jeta un coup D'oeil a` la boi^te letters.

2) 表示方式
Il est venu en ourant pour nous annonce cette bonne nouvelle.

3) 表示假设,条件
En prenant le me'tro, vous gagneriez une demi heure.

多看看其实就能明白些了,希望你能明白。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-03
lesquels 与它之前的介词短语(也就是两个介词中间夹一个名词:比如au cours de)连用,比如:
Je voudrais vous parler de mes voyages,au cours desquelles j'ai pris tous mes photos.

dont 有两种用法,
1.在名词补语从句中:
Je connais un ouvrier dont le fils est étudiant.(le fils du ouvrier)
2.形容词补语从句中:
Je connais un ouvrier dont le père est fier.(le père est fier du ouvrier)
通过以上例句可以看出,区别两者的使用有一个讨巧的方法:与 lesquels 发生关系的句子成分往往是介词短语,而且在其前面,与dont 发生关系的部分在dont的后面。这个区别方法没法说得太清楚,但是在使用的时候屡试不爽,你可以试试看,希望我说明白了。

en:放在有关动词前, 可以指人, 也可以指物.

1, 不定冠词或部分定冠词 + 直接宾语
Elle a soeurs, et j'en ai ausse. (en=des soeurs )
她有几个姐姐, 我有也一样有.

2, 否定句中, 介词 de + 直接宾语
je prends du cafe', mais elle n'en comprend pas. (en = de + cafe')
我要了一杯咖啡, 她并没有要.

3, 介词 de引导的定语从句
vous venez de Paris? --oui, j'en venes. --请翻译一下?

代替介词de引导简介宾语
Le film est tre`s inte'ressant, je vais vous en parler au diner.--请翻译一下?

代替介词de引导形容词补语
Le proffeur est-il content de votre travail?

oui, l en est tre`s content.--请翻译一下?

我看得不大懂,请高手门解释一下.

en 的用法--不甚懂, 请给出翻译

副动词--副从何来?
1, 构成 en + 现在分词 en parlant; en finissant; en se promenant
avoir, e^tre, 不用副动词

2, 用法 用作谓语的状语, 相当于英语中的现在分词做状语
1) 表示时间
Ne lis pas mangeant.
Le pitet p(g)arc,on cria tout en pleurant.
en passant la porte d'entre'e, elle jeta un coup D'oeil a` la boi^te letters.

2) 表示方式
Il est venu en ourant pour nous annonce cette bonne nouvelle.

3) 表示假设,条件
En prenant le me'tro, vous gagneriez une demi heure.

多看看其实就能明白些了,希望你能明白哦~本回答被提问者采纳
相似回答