66问答网
所有问题
请会韩语的翻译一下韩文水洗标
如题所述
举报该问题
推荐答案 2018-01-01
图1 纤维组成 :棉,人造纤维,涤纶
图2 洗涤注意事项
手洗,悬挂晾干,禁止漂白,禁止高温熨烫,禁止机洗
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/Uvp9D22x92nnDxsDinx.html
相似回答
会韩语的
帮忙,
翻译一下洗标
上面的成分
答:
품질경영 및 공산품 안건관리법에 의한 품질표시依据品质经营及产品安全管理法所做的标识 섬유조성 및...
急急急!!!麻烦懂
韩文的
朋友帮我
翻译一下
这个
韩文水洗标
~~~
答:
根据产品质量安全管理法规定标示的产品(成分)内容 号码:90 项目 身材尺寸 胸围 身长 纤维的构成及混用率 表面 尼龙锦纶 内衬 尼龙锦纶 填充物 鸭绒 鸭羽 (帽)沿部分 狸毛 进口商:**股份公司 原产地:中国 贩卖商名:
韩语的
衣服
水洗标
,懂韩语的可以帮忙
翻译下
吗?谢谢!
答:
体长指数 胸围91cm 身高160-170cm 人造纤维 以及 混合比例 外料:毛料 100 内料:涤纶 请一定要干洗 由于面料的性质,在穿着,洗涤的时候会有可能出现 毛球现象 本产品由 意大利 某公司和技术部门(株式会社)베네콩코리아制造的产品 77 上面那句...
帮忙
翻译一下韩语水洗标
答:
섬유의 혼융율 /纤维的混用率 100% 울=wool=羊毛
有没有认识
韩语的
朋友帮我翻
一下
图片
水洗标
上的
韩文
,最好全都
翻译
下...
答:
2.폴리에스터 涤纶45% 모 毛 44 나일론 尼龙4% 아크릴 腈纶3 레이온 人造丝 3% 면棉 1 3. 모 毛 52% 레이온 人造丝 ...
麻烦认识
韩文的
帮我
翻译下
这个
洗标
答:
面料成分 面料:涤纶:83%,棉:17 里料:锦纶/尼龙:100 填充物:鹅绒:80%,鹅毛:20 衣领:貉毛:100 产品处理标识 手洗: 30℃ 中性,不可漂白,熨烫80-120℃,不可干洗,注意火花,(最后一个真心不知道啊)由于产品特性,高温、摩擦等会导致产品破损,所以禁止干洗及机器干燥。
大家正在搜
韩文羽绒服水洗标翻译
韩语羊毛水洗标翻译
韩文不能水洗的标志
衣服水洗标韩文
羊绒韩文水洗标缩写
韩语羊毛水洗标
韩语水洗标成分
韩语羊绒水洗标
韩文水洗标
相关问题
请翻译一下这几个韩文的洗标。谢谢!
韩文水洗标,韩文翻译请进
急急急!!!麻烦懂韩文的朋友帮我翻译一下这个韩文水洗标~~~
懂韩语的进来,帮个忙,翻译一下水洗标,谢谢
帮忙翻译下水洗标韩文
韩语的衣服水洗标,懂韩语的可以帮忙翻译下吗?谢谢!
帮忙翻译下韩文水洗标,急急急~
求高手翻译一下这个韩文的洗标啊,特别是水洗符号那块,谢谢啊!