66问答网
所有问题
曾国藩诗词翻译
男儿三十殊非少,今我过之讵足欢!龌龊挚瓶嗟器小,酣歌鼓缶已春阑。
眼中云物知何兆,镜里心情只独看。
饱食甘眠无用处,多惭名字侣鹓鸾。
举报该问题
推荐答案 2010-11-10
男人三十岁就算不小了,现在我到了三十,又有什么好高兴的呢?
拿着瓶子,却嫌它太小;歌酣乐响,也无法改变春天过去的脚步。
眼里看到的云彩啊,不知是什么征兆;独自看着镜子的心情,只有自己知道。
吃的好睡的好也没什么用处,很惭愧自己的名字和那些杰出的人物们列在一起。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/Uv22sniUs.html
相似回答
送凌十一归长沙
翻译
答:
送凌十一归长沙翻译如下:
昨日下了微微小雨,一场小雨送走了残秋。树上的落叶随意飘落,顺着水流走了
。原来世间的万事都提前安排好了,我是走还是停都不能顺着我的自由。没有悟通什么道理,也没有成就什么大事,但是足迹却走遍了九州。我想劝君一杯酒,男子汉丈夫要振作精神,赶赴万里。这首诗首联描绘了...
曾国藩
的知其雄守其雌怎么
翻译
?
答:
一、敬胜怠,就是用自己的勤勤恳恳去战胜懈怠;义胜欲,就是用仁义的正道去战胜自己的私欲
;知其雄,就是虽然知道阳刚的显要;守其雌,就是能够坚守阴雌的柔静心态。二、这句话翻译的难点在于“敬”字如何理解。如果把“敬”理解为恭敬,显然是不妥当的。因为恭敬是对人的态度,不是对事的态度。
曾国藩
原才原文及
翻译
答:
译文:
社会风尚的淳厚和浮薄是从那里产生的呢?(产生)于一两个人的思想倾向罢了
。百姓们中间,平庸懦弱的人比比皆是,如果有一两位贤能并且有智慧的人,大家就会拥戴他们并听从他们的教导;特别有智慧的人,拥戴他的人就特别多。这一两个人的心趋向于仁义,众人便和他一起追求仁义;这一二个人的心倾向...
诫子书
曾国藩
原文及
翻译
答:
诫子书曾国藩原文及翻译如下:一、曾国藩《诫子书》原文
余通籍三十余年,官至极品,而学业一无所成,德行一无许可,老大徒伤,不胜悚惶惭赧
。今将永别,特将四条教汝兄弟。一曰慎独而心安。自修之道,莫难于养心;养心之难,又在慎独。能慎独,册内省不疚,可以对天地质鬼神。人无一内愧之事...
曾国藩
《谨言箴》原文和
翻译
,曾国藩《谨言箴》原文和翻译
答:
原文:巧语悦人,自扰其身;闲言送日,迹搅女神。解人不夸,夸者不解;道听途说,智笑愚骇。骇者终明,谓女实欺。笑者鄙女,虽矢犹疑。尤悔既丛,铭以自攻;铭而复蹈,嗟女既耄。
译文
:用花言巧语取悦于人,最终只能给自身带来灾祸。闲言碎语也会扰乱你的心神。理解的人不夸耀,夸耀的人...
《
曾国藩
》里一首诗大家帮忙
翻译
下!!!
答:
超难!我没有才,试试吧!上联译作:使者星夜从家乡赶来,告知我慈爱的母亲含笑离世,遥想那泰山山高千寻,(慈母)英魂于苍天间徘徊;下联译作:皇帝的诏令从皇宫里面颁布下来,回想起来家里面已经多次出现奇异的景象了,惆怅间只见烟云无际,青山渺渺!希望我的回答对你有所帮助!
大家正在搜
曾国藩的诗词全集诗集
曾国藩写给曾国荃的诗
曾国藩写的诗词名句
清代曾国藩的诗词
曾国藩八本堂原文以及翻译
读书三有曾国藩翻译
曾国藩家训原文及翻译
曾国藩家训翻译
曾国藩家信文言文翻译
相关问题
翻译两句曾国藩的古诗
曾国藩的这些古文,怎么译
清曾国藩勉君子应立志全文及翻译
曾国藩之家训四条 翻译
曾国藩《诫子书》的翻译
曾国藩遗书翻译
清曾国藩勉君子应立志全文及翻译是什么?
曾国藩的名言谁能给翻译一下?