曾国藩的知其雄守其雌怎么翻译?

如题所述

第1个回答  2022-11-12

一、敬胜怠,就是用自己的勤勤恳恳去战胜懈怠;义胜欲,就是用仁义的正道去战胜自己的私欲;知其雄,就是虽然知道阳刚的显要;守其雌,就是能够坚守阴雌的柔静心态。 

二、这句话翻译的难点在于“敬”字如何理解。如果把“敬”理解为恭敬,显然是不妥当的。因为恭敬是对人的态度,不是对事的态度。“敬”字含有的对事态度意思就是就是慎重敬警了。我们说的“敬事而信”,“慎始而敬终”里面的“敬”就是慎重敬警的意思。

扩展资料

“敬胜怠,义胜欲;知其雄,守其雌”是曾国藩在复出拜访左宗棠时,要求左宗棠为他写的联语。警示自己做人收一点尾巴,不要那么傲慢,示弱不丢人,那是低到尘埃里,和光同尘的大智慧。做人做事,强势硬碰硬容易折,一折人就容易颓,所以高明之人做人做事,往往都怀揣着敬畏之心,高看人一眼,高看事一眼。

表面有吃亏的时候,其实是人不折,事不废;再一点,带着强烈的欲望做人做事,特容易争强好胜,针锋相对,这回能赢不代表下回,所以不如道义为先,那样才能在输赢间进退自如,最后的大胜大赢才会属于你。

参考资料:百度百科-曾国藩

相似回答