曾国藩之家训四条 翻译

一曰慎独则心安。。
二曰主敬则身强

三曰求仁则人悦。
四曰习劳则神钦。

求四则内容翻译

一说独处时,能严以律己,谨慎对待自己的行为言语,内心就会安定;
二说无论遇到什么事,自己都能恭敬地去做,不怠慢,身体就能强健;
三说追求一种崇高的精神境界,则会感到愉悦;
四说习惯了勤劳,则神都会钦佩。

我这都有些直译,个中滋味还需细细品尝。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-05
第一条:慎独则心安。自我修养,没有比养心更难的。《大学》、《中庸》中都说到慎独,是说有道德修养的人即使一人独处时也十分谨慎,规行矩步。所以能够慎独,则自我反省不会感到内疚,可以无愧于天地鬼神,肯定不会有行为不合于心意而导致不安。人若没有一件内心感到羞愧的事,心里就会泰然,常常感到愉快、平和,这是人生自强的首要之道,寻乐的最好方法,守身的首要之务。
第2个回答  2012-07-17
一说独处时,能严以律己,谨慎对待自己的行为言语,内心就会安定;
二说无论遇到什么事,自己都能恭敬地去做,不怠慢,身体就能强健;
三说追求一种崇高的精神境界,则会感到愉悦;
四说习惯了勤劳,则神都会钦佩。
第3个回答  2012-07-17
做事不独断,时刻自省,则心安;外表持重,内心沉着,则身体强健;不断追求仁义,则身心愉悦;思想诚实,待人真诚,则神清气爽
第4个回答  2012-07-17
hghy
相似回答