把英文地名翻译成“中国地名”,是有多

如题所述

英文地名翻译成 中文 , 按照实际来说并不可取,因为有些地名根本没有什么相对应的意义的词语。
只有那些有名的地方有约定俗成的翻译。
英文地名翻译成中文时注意:
1) 顺序: 英语是从小到大 而中文是从大到小。在翻译时注意。
中文是:如 国家名,省份,城市, XX区XX街XX路XX号。
2) 没有相对应意义的词最好是音译,或者写原英文。不要自己瞎编
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答