法语dans和en的区别

还有par和pour的区别
具体的句子是:sur la porte du magasin,il y avait une petite pancarte qui disait:"je reviens( )5 minutes"填en或dans
ps我是个初中生,法语学得不够好,请多多指教~
谢各位高手啦..祝大家情人节快乐!hoho~

Dans的意思是在……里、……以后,在……时候。

en可以表示地点、时间、状态、材料、方式,也可以表示在...方面。

介词en 的用法:

(1)表示地点:en Chine在中国;aller en ville 进城。

(2)表示时间:en automne 在秋天; en 2008 在2008年;

(3)表示状态:être en retard 迟到; 

(4)在……方面:docteur en droit医学博士;

(5)表示材料:table en bois木桌子;

(6)表示方式:vendre en détail 零售;

en可以和介词一起使用,当和介词de一起使用时表示递进:de plus en plus越来越;de moins en moins越来越不;当en和动词的现在分词一起构成副动词,表示伴随状态:Je chante en marchant.我边走边唱。

法语介词en可以对应英语里的in、of、over。

dans的用法。 

(1)引出地点,“在……里”: a. dans la classe 在教室里;b. dans la poche 在口袋里。

(2)引出时间,“……以后、在……时候”: a. dans un mois 一个月以后。

法语介词dans可以对应英语里的in、during。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-05
需要具体问题具体分析,楼主最好给出令你疑惑的句子。

楼上回答的问题:

1 法语介词和英语介词并不是完全对应,用法也不相同。对于专业学法语的人,这种类比方法并不适合,可能造成混淆。

2 dans la classe和en classe不是加不加冠词和意思是否笼统的区别。这两个根本就不是同一个意思。dans la classe是在教室里,表示地点,处所;en classe表示上课时,是时间的概念。

楼上给出的解释,Il fréquente un établissement scolaire对应的也不应该是Il va en classe,而是il va a l'ecole。上课和上学怎么会是同一个概念呢。Il va en classe的说法,基本不会用。en classe一般是作为时间状语的。

所以,楼主,dans和en的用法很多很多,你给出具体的句子才能得到详细准确的解答。或者楼主可以买一本法语系统语法看看,里面也有关于这两个词的区别讲解,并且有例句。本回答被提问者采纳
第2个回答  推荐于2017-09-10
dans=in(en anglais)
en=with(en anglais)

1) 表示地点, 在 ... 里, 或去 ... 里

dans 后面冠词,有时名词还有其它限定成份, 往往比较具体, 而 en 比较笼统, 后面没有冠词

-- Il va dans la classe. ( Il va à l'intérieur d'une salle de classe)
-- Il va en classe. (Il fréquente un établissement scolaire, = aller
第3个回答  2008-02-12
dans=in(en anglais) en=with(en anglais)

1) 表示地点, 在 ... 里, 或去 ... 里

dans 后面冠词,有时名词还有其它限定成份, 往往比较具体, 而 en 比较笼统, 后面没有冠词

-- Il va dans la classe. ( Il va à l'intérieur d'une salle de classe)
-- Il va en classe. (Il fréquente un établissement scolaire, = aller ...
第4个回答  2008-02-14
你说的是时间上的还是地点的?
我只会说时间的
en+一段时间 表示在这段时间内完成
il la fait en une semaine 他用一个星期完成
dans+一段时间 表示...后
il la finit dans une semaine 他一个星期后做
不知道说的对不对
相似回答