sick和ill都是什么意思?

如题所述

sick和ill的区别

1、句中成分不同

ill只用作表语,而sick既可用作表语,也可用作定语。

2、使用情况不同

作“恶心”解时只用sick,作“坏的,糟的”解时只用ill。

一、ill

英 [ɪl]   美 [ɪl]  

adj.不好的;恶意的;有病的;不吉利的

adv.坏;不利地;令人不满地

n.伤害;困难;问题;弊端

扩展例句

1、The company's conservative instincts sit ill with competition. 

该公司保守的本性不利于竞争。

2、She had brought ill luck into her family 

她给家庭带来了厄运。

3、He says that he bears no ill feelings towards Johnson. 

他说他对约翰逊并无恶感。

4、We can ill afford another scandal 

我们经不起再有丑闻出现了。

二、sick

英 [sɪk]   美 [sɪk]  

adj.恶心的;晕船;不舒服的;腻烦的

vt.吐出;追逐;攻击

n.病人;<口>呕吐物

扩展例句

1、It makes me sick that people commit offences and never get punished

一些人屡屡犯罪却从未受到惩戒,这真让我气愤。

2、When we are off sick, we only receive half pay. 

我们请病假的时候只能拿一半薪水。

3、Are you all right? You look terrible. Are you sick? 

你没事儿吧?你的脸色很难看,生病了吗?

4、To eat putrid food is liable to get sick. 

吃了腐败的食物容易生病。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-07-04
摘要sick和ill的意思都为“有病的”,sick通常用作定语,若它表示“厌烦的”意思时,只能当作表语用,通常需接介词of来使用。ill通常用作表语,它一般不用做定语,但是若它表示“有害的”意思时,只能作定语。
一、sick和ill的用法区别

1、作定语时:一般用sick。

例如:Doctors have charge of the sick people.医生负责照顾病人。

2、作表语时:可以用ill(英) 或 sick(美)。

例如:She was ill (sick) for a week, and during that week he ate nothing.她病了一个星期,那期间里她什么也没吃。

3、sick意思是“有病的”时,一般用作表语或定语,如果意思是“厌烦的”时,那就只能用作表语,其后面是接介词of。

例如:Mary is sick of his job.玛丽讨厌他的工作。

4、如果ill是表示“有病的”时,是不用作定语的,但它表示是“坏的(bad)”或“有害的(harmful)”时,只可以用作定语,且不可以用作表语。

例如:The Toms had ill luck.汤姆一家遭受了厄运。



5、表示“病人”,一般用the sick,而不用the ill。

例如:The sick and the aged need our help.病人和老人都需要我们的帮助。

6、如果ill是表示身体上或精神上的“不适的”或“有病的”等,一般是用作表语。

例句:Tom was very ill for a time, but he managed to pull through.汤姆有段时间病得很重,但他最后痊愈了。

7、有些短语中,两者不可以换用:sick pay病假津贴、sick leave病假、speak ill of说某人的坏话、think ill of认为……不好。



二、sick和ill相关的短语

1、sick

(1)sick at,意思为:对…感到不愉属快;例句:I'm afraid I'll feel sick at the sight of it.恐怕我一看见就恶心。

(2)sick to death of,意思为:极厌倦的;例句:ou can get sick to death of a friend regurgitating her partner's opinions.对于一个只会机械地重复其搭档观点的朋友,你可能会无比腻烦。

(3)sick as,意思为:病得像什么;例句:If you are sick you could say, I feel as sick as a dog.如果你真的不好受的话,你可以说我病得象条狗一样。



2、ill

(1)be fall ill,意思为:生病;例句:Be careful mot to fall ill.注意不要生病。

(2)be taken ill,意思为:突然生病;例句:Good care must be taken of the babies particularly while they are ill.必须仔细照料这些孩子,尤其是在他们生病时。

(3)go ill,意思为:不祥;例句:He warned them it would go ill with them if they insisted.他告诫他们,如果他们坚持,就会吃亏。本回答被网友采纳
相似回答