66问答网
所有问题
当前搜索:
诗经桃夭原文及翻译及注音
诗经
周南
桃夭拼音
版
答:
táo zhī yāo yāo,qí yè zhēn zhēn。zhī zǐ yú guī,yí qí jiā rén。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
诗经
周南
桃夭全文翻译
:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放...
求
诗经
.
桃夭翻译
答:
原文
桃之夭夭
,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡(fén)其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁.之子于归,宜其家人.《
诗经
·周南·
桃夭
》 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.兴也.桃,木名、华红,实可食.夭夭,少好之貌.灼灼,华之盛也.木少则华盛.之子,是子...
桃夭原文及翻译
答:
桃夭
[先秦] 佚名
译文
对照
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
翻译
:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣...
桃夭原文带拼音
答:
桃之夭夭
,有_其实。之子于归,宜其家室。táo zhīyāo yāo,yǒu fèi qí shí。zhīzǐyú guī,yí qí jiāshì。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。táo zhīyāo yāo,qí yè zhēn zhēn。zhīzǐyú guī,yí qí jiārén。
译文
:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要...
诗经
:《国风·周南·
桃夭
》
原文译文
注释
答:
《国风·周南·
桃夭
》先秦:佚名
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。【
译文
】桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生...
诗经
《
桃夭
》
的全文
答:
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭
,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家人。【注释】①夭夭:桃树含苞欲放的样子。 ②灼灼:花开鲜明的样子。华:花。 ③之子:指出嫁的姑娘。归:女子出嫁。 ④宜:和顺,和善。室家:指夫妇。⑤焚(fen):果实很多的样子。 ⑥榛榛(zhen):树叶茂盛的样子。【
译文
】桃树...
《
诗经
.
桃夭
》
的全文及其翻译
答:
桃 夭
桃之夭夭
,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
译文
;桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。桃树含苞满枝头,果实累累坠树丫。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。桃树含苞满...
求
诗经
。
桃夭翻译
答:
离骚
翻译全文
庶女桃夭 诗经关雎 其他类似问题2013-10-08 《诗经.桃夭》
的全文及其翻译
85 2011-08-30 谁知道诗经《桃夭》
的全文及翻译
76 2010-08-04 翻译 诗经 《桃夭》 3 2016-03-04
诗经桃夭拼音
16 2007-08-22 求 诗经·周南·桃夭 一文的意思 58 2006-09-20 诗经——《桃夭》的翻译...
诗经桃夭全文带拼音
答:
诗经桃夭全文带拼音
:taozhiyaoyao,Zhuozhuoqihua。桃之夭夭,灼灼其华。zhiziyugui,yigishijia。之子于归,宜其室家。taozhīyaoyao,yǒufénqíshí。桃之夭夭,有黄其实。zhiziyugui,yiaijiishi.之子于归,宜其家室。taozhiyaoyao,qiyezhenzhen。桃之夭夭,其叶。zhiziyugui,yigijiren。之子于归,...
诗经桃夭
的
原文及
意思
答:
诗经桃夭
的
原文及
意思如下:原文:《国风·周南·桃夭》先秦:佚名 桃之夭夭①,灼灼其华②。之子于归③,宜其室家④。桃之夭夭,有⑤其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家人。注释:①夭夭:桃树含苞欲放的样子。②灼灼:花开鲜明的样子。华:花。③之子:指出嫁...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜