66问答网
所有问题
当前搜索:
法语阅读文章
法语阅读
:《漂亮朋友》简介以及节选
答:
在此我为大家带来的是莫泊桑的小说《漂亮朋友》简介以及节选,和我一起来赏析一下吧!也希望能对大家
法语阅读
训练有所帮助!居伊·德·莫泊桑(Guy de Maupassant,1850年8月5日-1893年7月6日)法国作家,被阿纳托尔·法郎士誉为“短篇小说之王”。Introduction:Le roman Bel...
求一篇适合朗读的
法语
优美
文章
答:
我个人超爱兰波的散文诗poeme en prose,比如下面这首l'aube,超美的!波德莱尔的也不错很多名篇很好搜到 J'ai embrassé l'aube d'été.Rien ne bougeait encore au front des palais. L'eau était morte.Les camps d'ombres ne quittaient pas la route du bois. J'ai marché, réveill...
欲求几篇语言优美的
法语文章
答:
Nouvel An Chinois Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année. Selon la tradition c’est le moment de rentrer dans sa province natale pour rendre visite à sa famille, et passer avec elle les fêtes. Alors comme chaque hiver, la Chine tout...
关于环境保护的
法语文章
现在环保的形式与应对 请帮忙带上中文 万分...
答:
La protection de l'environnement Le monde dans lequel nous vivons est de plus en plus intolérables en raison de la destruction de l'environnement. La grippe aviaire et le SRAS sont deux exemples typiques que la destruction environnementale peut menacer notre vie. En outre, la des...
法语
作文
答:
au cours du XIIe siècle Paris est devenu un des premiers centres en Europe pour l'enseignement et les arts.Connue dans le monde entier pour ses monuments et sa vie artistique et culturelle, Paris est aussi une ville importante dans l’histoire mondiale, un centre politique et éc...
求一篇的
法语文章
,关于爱情的,240字左右就行
答:
tu es là avec moi, maintenant au lieu de chercher en l'air mes mots, et mes idées je les demande à cette délicieuse bague et j'y ai trouvé tout Séraphîta.Amour céleste, que de choses j'ai à te dire, et pour lesquelles il faudrait les saintes heures pendan...
二外
法语阅读
,求大神解析或者翻译一下,看不懂
文章
o>_<o
答:
第一段讲作者认为克林顿丑闻爆出是每个总统都会经历的,现今的媒体和大众受好莱坞影响都热衷于把它写进电影了。第二三段讲作者讨厌克林顿,因为他是个说谎者,承诺的经济腾飞却没做到。第四段讲作者不认为克林顿会下台,尼克松解任后他和保守党都想报复民主党 ...
求一篇描写法国的
法语
作文
答:
求一篇写人的
法语文章
,描写自己的法国朋友 mon ami français j'ai une meilleure copine française, elle est très gentille, elle a des yeux verts, et cheveux blond, on peut dire, elle est très belle.on aime écoute la même chanson, on aime la même actrice, on aime boire la téquila....
法语
小
文章
翻译,中学生的小文章
答:
s it),我过来了 Enfine... il serait exact,er surtout plus noble, de dire que la banquise vient de m'ouvrir sa porte blanche, pour acceder jusqu'a son centre.——其实……比较准确、更严谨的说来,那座冰山刚刚自己向我敞开了它白色的大门,使我可以径直走进它的腹地。
法语阅读
题(初级)翻译
答:
铁路确保了众多旅客中短途的运输。在巴黎,仅仅在圣拉扎尔(音译)车站,每天就有40万名旅客途径此地;在傍晚六至七点,每分钟就有1000到1400名旅客经过这一车站:有人计算过,如果用汽车运载同等数量的旅客,需要修建一条拥有40车道的高速公路。(有些原文不知道是
文章
问题还是输入问题,有一些错误和缺失...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
法语美文短篇
沪江法语美文
法语35个音素发音谐音
德语经典文章
法语美文100篇
法语优美的小短文
阅读法国80篇翻译
法语文章阅读摘抄
法语阅读教程2课文翻译