66问答网
所有问题
当前搜索:
卷耳诗经的翻译和注释
【原创解析】《
诗经
·
卷耳
》——
征夫怨妇思念苦
答:
陟彼砠矣 (12) ,我马瘏矣 (13) !我仆痡矣 (14) ,云何吁矣 (15) 。【
注释
】(1) 采采:采了又采。
卷耳
:又名苍耳,菊科一年生草本植物,果实呈枣核形,上有钩刺,名 “ 苍耳子 ” ,可做药用。嫩苗可食。(2) 盈:满。顷筐:斜口的竹筐。(3) 嗟:叹息。怀:想念。(4) 寘 (zh...
卷耳原文
|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
《卷耳》译文
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。 攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧
。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。 登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。 艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈...
卷耳原文及翻译
答:
【
注释
】采采:采了又采。
卷耳
:又名苍耳,一年生草本,菊科植物,可入药。顷筐:亦作“顷匡”,斜口的竹筐。怀人:心中怀想之人。周行〔háng〕:周朝官员的行列,泛指朝廷官员的行列,一说指大道。陟:升,登。崔嵬〔wéi〕:本指有石的土山,后泛指险要的高山。虺隤〔huītuí〕:疲极致病貌。...
诗经卷耳译文及注释
答:
我且斟满斗酒杯,但愿从此不忧伤。登上高高的山头,我的马儿已难行。我的仆人疲困不堪了,多么忧伤啊
。注释 (1)采采两句:采采,不断的采;另一说,采采,茂盛貌。卷耳,即苓耳。形如鼠耳,叶青白色,白华细茎,蔓生。可食,但滑而少味。盈,满。顷筐,浅筐。这两句说,虽不断地采着卷耳,...
诗经
卷耳原文及翻译
答:
卷耳翻译:
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧
。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!创...
诗经
《
卷耳
》
翻译
答:
1.采呀采呀采
卷耳
,半天不满一小筐.我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁.攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧.且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤.登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫.且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤.艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!2.一片碧绿的平原,原...
...关雎,
卷耳
,桃夭,静女,木瓜,君子于役,硕鼠,伐檀,蒹葭,无衣
的翻译
答:
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐
。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!《桃夭》桃树...
《
诗经卷耳
》的全文内容是什么?
答:
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐
。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!《国风·周南...
诗经的
第三首、原文加
翻译
谢谢~
答:
卷耳
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。陟彼崔嵬,我马虺颓。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
翻译
太长见参考
诗经卷耳
?
答:
其深远影响光泽后世。原诗:采采
卷耳
,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。注:卷耳:野菜名,菊科,草本,丛生,白花,细茎,蔓生。可煮食。
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
诗经卷耳原文及翻译及注音
卷耳原文及注释
周南卷耳原文及翻译及注释
诗经卷耳全文讲解
诗经卷耳原文逐句解释不赏欣
卷耳原文注音版
诗经卷耳译文
采采卷耳不盈顷筐译文
卷耳诗经注音