66问答网
所有问题
当前搜索:
诗经卷耳译文
陟彼高冈,我马玄黄。 我姑酌彼兕觥,维以不永伤什么意思
答:
意思是:
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤
。原文出自《诗经·周南·卷耳》卷耳 【作者】佚名 【朝代】先秦 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟...
诗经
《
卷耳
》
翻译
答:
1.采呀采呀采卷耳,
半天不满一小筐.我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁.攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧.且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤.登上高高山脊梁
,马儿腿软已迷茫.且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤.艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!2.一片碧绿的平原,原...
诗经
里面
卷耳
这个题目是什么意思?
答:
卷耳:野菜名,又叫苍耳;我将原文和翻译一并奉上:
卷耳 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍
,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣!我仆痡矣,云何吁矣。注释 ①采采:采了又采。卷耳:野菜名,又...
卷耳原文
注音及
翻译
答:
译文:
采了又采卷耳菜,采来采去不满筐。叹息想念远行人,竹筐放在大路旁。登上高高的石山,我的马儿已困倦
。我且斟满铜酒杯,让我不再长思念。登上高高的山岗,我的马儿多踉跄。我且斟满斗酒杯,但愿从此不忧伤。登上高高的山头,我的马儿已难行。我的仆人疲困不堪了,多么忧伤啊。
采采
卷耳
,不盈顷筐.嗟我怀人,置彼周行怎么解释?
答:
【翻译】
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧
。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫
。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上。【...
诗经
5|
卷耳
,思念是一种病,不见你不痊愈~
答:
《
诗经
.国风.
周南
.
卷耳
》采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!【简释】卷耳:野菜名 顷筐:斜口浅筐,前低后高,如今之畚箕。寘(zhì...
卷耳原文
及
翻译
答:
【
翻译
】连续不断地采摘
卷耳
,斜口竹筐却还没装满。我心中所怀想的人啊,我想把他安置在朝官的行列。攀登那怪石嶙峋的高山,我的马儿神色已颓靡不振。我姑且先斟满青铜制成的酒器,以慰藉我心中绵绵不绝的思念。攀登那高峻峭拔的山冈,我的马儿毛色已黑黄斑驳。我姑且先斟满铸有兽头的酒器,以...
诗经
的《国风·
周南 ·卷耳
》全诗是什么意思?
答:
诗的开头一章,写妻子一边采着
卷耳
,一边思念着丈夫,由于心不在焉,采了半天也没有采满一只斜口浅筐。她一边叹气,一边索性把筐子放在大道旁。以下三章是她的想象,在想象中,她仿佛看见自己的丈夫正骑马儿越过高高的山冈,由于路途险难,他骑的马都累病了,他的仆人也筋疲力尽,而他也在借酒浇...
我马玄黄什么意思
答:
意思:马儿腿软已迷茫。出处:《
诗经·卷耳
》,作者:佚名,朝代:先秦。原文:采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
译文
:采呀采呀采卷耳...
卷耳原文
及
翻译
答:
卷耳原文
:采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,_彼周行。陟彼崔嵬,我马虺_。我姑酌彼金_,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼_矣,我马_矣,我仆_矣,云何吁矣。卷耳的
翻译
:连续不断地采摘卷耳,斜口竹筐却还没装满。我心中所怀想的人啊,我想把他安置在朝官...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
卷耳诗经的翻译和注释
诗经卷耳原文及翻译及注音
周南卷耳原文及翻译及注释
诗经第三首诗卷耳
诗经卷耳原文逐句解释不赏欣
卷耳解析
诗经兔罝译文
周南卷耳原文及翻译
卷耳古诗文网