66问答网
所有问题
当前搜索:
卷耳诗经的翻译和注释
诗经
卷耳原文及翻译
答:
诗经
卷耳原文及翻译
如下:卷耳原文:采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。(寘通:置)陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
卷耳翻译
:采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊...
卷耳原文及翻译
答:
诗经
卷耳原文及翻译
如下:卷耳原文:采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。(寘通:置)陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
卷耳翻译
:采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊...
诗经
《
卷耳
》
翻译
答:
1.采呀采呀采
卷耳
,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!2.一片...
卷耳原文
朗读
及翻译
带拼音
答:
矣 。
翻译
采呀采呀采
卷耳
,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
诗经
卷耳的翻译
答:
采了又采
卷耳
菜,采来采去不满筐。叹息想念远行人,竹筐放在大路旁。登上高高的石山,我的马儿已困倦。我且斟满铜酒杯,让我不再长思念。登上高高的山岗,我的马儿多踉跄。我且斟满斗酒杯,但愿从此不忧伤。登上高高的山头,我的马儿已难行。我的仆人疲困不堪了,多么忧伤啊。 追问: 不...
《
卷耳诗经
》注音是什么?
答:
白话
译文
:采呀采呀采
卷耳
,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
卷耳诗经
注音
答:
译文
采了又采
卷耳
菜,采来采去不满筐。叹息想念远行人,竹筐放在大路旁。登上高高的石山,我的马儿已困倦。我且斟满铜酒杯,让我不再长思念。登上高高的山岗,我的马儿多踉跄。我且斟满斗酒杯,但愿从此不忧伤。登上高高的.山头,我的马儿已难行。我的仆人疲困不堪了,多么忧伤啊。
注释
(1...
《
诗经
国风》中的
卷耳
一篇
视频时间 01:27
诗经卷耳
是什么结构
答:
首章女子的独白呼唤着远行的男子,“不盈顷筐”的
卷耳
被弃在“周行”——通向远方的大路的一旁。顺着女子的呼唤,备受辛苦的男子满怀愁思地出现;对应着“周行”,他正行进在崔嵬的山间。一、二两章的句式结构也因此呈现着明显的对比和反差。第三章是对第二章的复沓,带有变化的复沓是《
诗经
》中最...
诗经
卷耳的
全文
答:
采采
卷耳
1,不盈顷筐2。嗟我怀人3,寘彼周行4。采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。陟彼崔嵬5,我马虺隤6。我姑酌彼金罍7,维以不永怀8。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。陟彼高冈,我马玄黄9。我姑酌彼兕觥10,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜