Qu'est-ce que 跟 Est-ce que

看了很多解释
可是还是不懂这两者到底哪里不一样...
用法呢?

est-ce que并没有特定含义,只是作为疑问句的连接词罢了;
Qu'est-ce que = Que + est-ce que,而这里的Que相当于英语中的What,在疑问句中作谓语动词的直接宾语。

简单来说,两个短语的区别在于一个引导一般疑问句,另一个引导特殊疑问句,举例说明:

Est-ce que tu reste avec moi? (你留下来陪我吗?)——这是个一般疑问句,提问的是“是吗”,回答非“是”即“否”;

Qu'est-ce que vous prennez comme dessert? (您要什么甜品?)——这是个特殊疑问句,Que在句子中作prendre的宾语,提问的是“是什么”,回答可以是“Une tarte aux pommes,s'il vous plaît”(请给我来份苹果派)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-11
大不同了...

Qu'est-ce que的第一个que是指代后面问句里的宾语的,也就是"什么".

Qu'est-ce que je vais faire?我要做什么?
Qu'est-ce que tu veux manger?你要吃什么?

Est-ce que则是疑问短语,主语为人称代词时,只要在正常语序的句子前加上这个短语,就是文句.

Il aime chanter.他喜欢唱歌.
Est-ce qu'il aime chanter?他喜欢唱歌吗?本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-05-11
通常用Qu'est-ce que提问时,对方都有很多选择,而用Est-ce que提问时你已经给对方一个上下文。

用Qu'est-ce que提问时,对方可以有很多种答案而且答案绝对不是“oui” 或者 “non“。
用Est-ce que提问时, 对方只能回答 “oui” 或者 “non”
相似回答