请帮忙把这段话翻译成日语,谢谢

学习是件很辛苦的事,而我一直不够努力,浪费了太多的时间,而现在我已经明白,没有证书我什么也得不到.
我会用更多时间去学习日语,去增加自己的知识.而不在去花费时间在一些无关学习的事情上.
感谢您和每位老师无私的教导.
我会好好学习的,让您的付出得到让您满意的回报.

学习是件很辛苦的事,(我觉得这句话接不上,可以不要)而我一直不够努力,

勉强するというのは大変なんです。しかも私、あまり顽张っていないので

浪费了太多的时间,

すごくたくさんの时间をつやしてしまいました。

而现在我已经明白,没有证书我什么也得不到.

今はもう分かりました、证明书がなければ何も手に入れません。

我会用更多时间去学习日语,去增加自己的知识.

日本语を勉强する时间をもっと作るようにして自分の知识を増やすようにします。

而不在去花费时间在一些无关学习的事情上.

勉强と関系ないことに时间を无駄にしないようにします。

感谢您和每位老师无私的教导.

先生たちからの热心なご指导ありがとうございます。

我会好好学习的,让您的付出得到让您满意的回报.

报いがあるためにできるかぎり顽张ります。

最后按照日文习惯作个调整,就是句子的全部顺序稍微改动

供参考

今までちゃんと顽张っておりませんので、たくさんの时间をつやしてしまいました。

证明书がなければ何もできないことを今ようやく分かりました。

これからできるだけ时间を无駄なことに费やさせないようにして、

できるだけ日本语を勉强して自分の知识を増やすようにします。

必ず顽张って、御ご恩にお报いいたします。

ご指导をもう一度お礼を言わせていただきます。

今まで本当にどうもありがとうございました。

これからもぜひよろしくお愿いいたします。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-04-10
调査は非常に困难な问题であるが、Iは绝えず不十分に勤勉に、たくさんの时间を无駄にしたが、また既に、持っていない得られない证明书Iを今理解した。
私は知识を所有するために増加する日本语を调査するより多くの时间を使用してもいい。 しかし関系がない调査の问题で时间を使わない。
ありがとう各教师との无私の指导。
私は许可するあなたが満たすことを支払が得る许可する返済をよく调査
第2个回答  2008-04-10
学习はとても大変なことですが、努力が足りなくて、ずいぶん多くの时间は无駄遣いしました。今やっとわかりました。证明书がなかったら、何も手に入れません。
もっと多くの时间を使って日本语を勉强します。知识を増えますため、勉强以外のことに时间をかからないつもりです。
先生たちの无私な教导、まことにありがとうございました。
ちゃんと勉强します。先生の努力を报いるためです。
第3个回答  2008-04-10
勉强するのは大変なことですけど私はずっと努力もしない、大事な时间も无駄に费やした。しかし、今になって、私はやっと分かって来た、学校の卒业证书がなかったらなにもできない。
これから、私はたくさんの时间を利用して日本语を勉强します。知识を増やして、无駄なことをしないように顽张ります。
あなたと先生のいろいろなご指导をありがとう。
私は必ずよく勉强します。あなたに恩を返しします。
相似回答