按照我的理解“愿い”的原形或者字典形是“愿う”。“愿う”是一个动词,ます是敬语,那“し”是干什么的?
追答为了表示尊敬,日语中有很多这样的用法。这时,把动词变成ます形,前面加お,后面去ます,然后加上します(する)。词的意思却没有变哦。
我知道什么意思,但是我想知道“し”在这儿是干什么用的?按照我的理解“愿い”的原形或者字典形是“愿う”。“愿う”是一个动词,ます是敬语,那“し”是干什么的?
追答お+五段动词或一段动词连用形+する是日语的自谦语形式。
愿う的主语是我,表示我请求或者我希望得到原谅,是一种自谦的表现。
在这,应该可以用这个解释。你看可以不
不好意思啊,我也不大清楚
我想知道“し”的意思在这儿。按照我的理解“愿い”的原形或者字典形是“愿う”。“愿う”是一个动词,ます是尊敬语,那“し”是干什么的?
追答お+五段动词或一段动词连用形+する是自谦语。
然后这里的suru再变成尊敬语就成了します