昔楚人有宿于其友之家者文言文翻译是什么?

如题所述

《昔楚人有宿于其友之家者》文言文翻译是:从前有个借宿在朋友家里的楚国人;出自《历代寓言大观》中的《疑人窃履》,原文节选如下:

从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上的店铺去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱并把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。

原文:

昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。

扩展资料:

该文出自《历代寓言大观》,寓言在文学史上渊远流长。它是一种饱含生活经验与人生感慨,焕发着智慧光芒与道德色彩的讽刺性的文学体裁。它和比喻、拟人手法一样,是借助形象来阐述道理,利用简单的情节,对社会丑恶本质与愚顽观念作出态度鲜明的评断。

到了春秋战国时期,在百家争鸣宽松的社会文化环境下,一些文人说客把一些在民间流传的故事、神话、传说等引入自己的论辩和著述中,这在《庄子》、《孟子》、《韩非子》、《列子》、《战国策》等众多先秦典籍中均可以看到。在那时已达到相当高水准的中国古代寓言,完全可以比肩于西方的《伊索寓言》

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答