真的吗?北京地铁取消英文站名,改用汉语拼音替代!

如题所述

是真的 ,北京地铁取消英文站名,改用汉语拼音替代。地铁车厢内原来的英文站名全部都被胶条覆盖,而胶条上则印刷着对应的汉语拼音。

比如原先地铁站的英文标识中,会将“站”这个字翻译为“station”,现在则是用“zhan”这个中文拼音来代替,还有就是“南”会翻译为“south”,现在地铁站也是变成了中文拼音“nan”。不过对于一些重要站点,比如北京站,则会在汉语拼音的后面专门标注英文。



北京地铁站去英文化的意义

随着我国的实力在不断地增强,国际地位不断地提高,这种“去英文化”是势在必行的,是一种不可避免的历史发展趋势。这也不是我国第一次进行“去英文化”了,早在2008年北京举办奥运会的时候,我国就已经这样做过了。

这种做法一方面是为了向外国的参赛选手和旅游者们宣传我国的汉语文化,进一步地了解到汉语文化的魅力,而另一方面也是为了体现我国的国际地位,体现出我国对于自身国际地位的自信。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-01
这个消息不属实。北京地铁的官方站名仍然包括中文和英文双语,以方便国内外游客使用。在地铁内部和站台上,都会同时显示中文和英文的站名。
相似回答