北京地铁英文标识换成汉语拼音

如题所述

北京地铁英文标识换成汉语拼音表示北京地铁“去英语化”。

英语作为一种外来语言,同时也是一门世界通用的语言,对于跨文化交流发挥着重要作用。在这个时代,闭门造车显然不现实。所以在很早以前,我国就意识到了培养外语人才的重要性,并逐步在各阶段的课程中安排了英语的学习。

英文站名换成汉语拼音,北京地铁标识改变风格,叫人越看越喜欢。北京是一座国际化都市,不仅吸引着全国各地的学生和打工人,包括很多外国人也在这里留学和工作,前来旅游的就更不用说了。

这样做也对学生们有好处,一些幼儿园的同学或者低年级的小学生,可能识字能力还有限,标注完全按照拼音来,他们也更方便识记。万一走丢了还便于他们更清楚地说明位置。

优点

在相当长的一段时期里,无论学生、家长还是用人单位,似乎都对英语能力有着很强烈的追逐。其实以前原本英语课是从初中才开始的。

这次地铁标识“去英语化”,想不到引起了那么多家长的关注。这其实也透露着,大家对于英语学习的认知有了变化,不再一味崇尚外语。学英语或者培养这类人才,并不是没有价值。但越来越多家长觉得,可以适当降低些考试分值和难度系数。“去英语化”别看只是地铁里一个小的调整,却让他们感受到了外语地位开始有了变化。

很多网友还表示,这也透露着我们的“文化自信”。当我们去海外留学、工作时,往往要先掌握外语,考核标准不低。就算只是旅行,不懂外语也要带着翻译工具。把英文换成拼音,其实是很正常的。想来国内求学和发展的话,最好先学习我们的汉语。希望有朝一日汉语也能成为应用更广泛的语言。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-04
就是。
你出国去,有见汉子标识不,很少见吧。
再说地名,直接说音就好,没必要按意标。
相似回答