"我和你"为什么不翻译成you and I而是you and me?

根据后面歌词"you and me ,from one world"应该可以翻译成you and I,是为了好听吗?

第1个回答  2014-01-24
不是啊!是因为me是宾格,而I是主格啊!应该用宾格而不是主格啊!
第2个回答  2014-01-24
and翻译成"和"的意思 是动词 动词后加 I 的宾格形式me构成动宾短语 这个是固定搭配
第3个回答  2014-01-24
and 后应该加宾格的I是主格
相似回答