66问答网
所有问题
《我和你》的语法问题
《我和你》歌词里的英文翻译是you and me,我想问为什么用宾格me而不用主格I?
举报该问题
推荐答案 2009-02-12
哇,楼主的学习精神值得敬佩啊
1.如果歌词中没有明确表示是作主语成分,就可以用宾格
2.人称单独出现作为一句话时,用宾格。
举个例子吧,
-Who broke the cup? 谁打破了水杯?
-Me.我。
所以you and me作为歌曲标题,you 和 me单独出现,其中的you也是宾格。
3.用宾格押韵,与下文family什么的押尾韵,而I不押韵,所以从美感上说me在歌词里要好听。所以很多英文诗歌中用me结尾。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/iDpDinns.html
相似回答
歌曲
《我和你》的
翻译为什么不是YOU AND I 而是 YOU AND ME 呢?_百度...
答:
像You and me, from one world. 这一句根本没有谓语动词。如果要合
语法
,应该是: You and I are from one world. 像这种在诗歌或歌词中出现不合语法的现象,我们称之为 "poetic licence"(诗歌特权),就是说诗人在作品中为了艺术效果允许破格用法。这里用 me 取代 I,有可能是为了要和 We ...
我和你
语法
错误
答:
英式英语里大多为You and I。美语里则多习惯用You and me
。确实是主语没错,但是美语确实有这个习惯。国内学语法好多是英式很标准的语法,而考虑到英美差异,并不能说you and me是错误的表达方式。只是两国文化和语言习惯不同啦 ^_^
奥运主题曲“
我和你
”为什么是“you and me”而不是“you and I...
答:
不是
语法
。习惯表达而已
为什么在“
我和你
”的歌词中的:我和你用“you and me”而不用“you an...
答:
介词后应该使用宾格,and是介词
为什么
《我和你》
是you and me而不是you and I
答:
I 是作为前置主语才使用的,
你和我
,我在后面,用Me。。。基本英语
语法
。。。
为什么歌曲
《我和你》
英文是你和我
答:
东西方文化差异吧,英语人称先后顺序应该是you , he , I .而汉语则是第一人称→我,第二人称→你,第三人称→他。
大家正在搜
关于英语的语法问题
英语语法问题提问
英语语法常见问题
提十个英语语法问题
《我和你》
语法问题
英语中的语法有哪些
常用的英语语法
我和你的距离