外国人汉语学习的难点在哪里?咨询一部分老外发现对他们来说最难的是音调和书写。这两个方面也是对外汉语教学的难点。不同于大部分中国人在学习英语时最“发愁“的英语语法,汉语是没有严格意义上的形态变化的,语义的理解非常依赖于上下文,这也使外国人汉语学习过程中需要更加注重“认字”和“读写”。
在世界上的6300多种众多的语言里面,汉语算得上最复杂、最难学得了。汉语拼音虽然和英语中的音标类似,但是却有“阴、阳、上、去”四个音调,再加上多音字、多音词,没有专业的教学课程可能很难系统性的进行汉语学习。外国人汉语学习过程是漫长的,这取决于汉语本身的特点,所以在同等条件下找到适合自己的学习方法是必要的。有一个适合自己的学习方法是事半功倍的基础。
外国人学习中文难点很多。正如我们中国人学习英语遇到的难处跟外国人学中文是一样的道理。外国人学习中文,没有中文特有的环境,要学好中文就需要有一些中文的环境,比如我们国家在国外设立的孔子学院等等都是学习中文的好地方,所以这个难点多数解决了,其次是中文的博大精深,一词多义,多词一义,有的词语在特定的语言环境中的不同意义,这些都会让外国人在学习中文的时候感到困惑,最后就是语句含义以及语句顺序,我们大部分说话的顺序跟外国人说话顺序是相反的,所以他们如果习惯英文的语言顺序,想要改变还需要一定的时间
外国人学习中文难点很多。正如我们中国人学习英语遇到的难处跟外国人学中文是一样的道理。外国人学习中文,没有中文特有的环境,要学好中文就需要有一些中文的环境,比如我们国家在国外设立的孔子学院等等都是学习中文的好地方,所以这个难点多数解决了,其次是中文的博大精深,一词多义,多词一义,有的词语在特定的语言环境中的不同意义,这些都会让外国人在学习中文的时候感到困惑,最后就是语句含义以及语句顺序,我们大部分说话的顺序跟外国人说话顺序是相反的,所以他们如果习惯英文的语言顺序,想要改变还需要一定的时间