帮忙翻译一首歌曲—— Utopia MONKEY MAJIK的

どこ探し周ったって
见つけられなかったんだ
地上の楽园なんて
存在するのかな
しみじみ空を见て
浮かぶ云を眺めて
切れ间から覗いている
太阳が笑った

心地良い风吹いて
木漏れ日揺れ动いて
鸟たちは呗う

この光が射す方が
すなわちそこが
つまり幸せって
すぐそこ
In every man there's a light that's shining

やみくもに歩いて
ただただあてもなく
地上の楽园なんて
そもそもあるはずない
しみじみ海を见て
浮かぶ船を眺めて
水面から覗いている

どんなに小さくったって
生きてる证欲しくて
だから仆も呗う

どこ探し周ったって
到处寻找

见つけられなかったんだ
也无法找到

地上の楽园なんて
人间乐园

存在するのかな
真的存在吗

しみじみ空を见て
仔细看着天空

浮かぶ云を眺めて
眺望漂浮的云朵

切れ间から覗いている
从缝隙间窥探
太阳が笑った
太阳笑了

心地良い风吹いて
心情舒畅 微风吹拂

木漏れ日揺れ动いて
从树叶照射进来的阳光摇曳着

鸟たちは呗う
鸟儿们歌唱

この光が射す方が
这束光照耀的地方

すなわちそこが
就在那儿
つまり幸せって
也就是幸福

すぐそこ
马上就要来临
In every man there's a light that's shining
每个人身上都有闪耀的光芒

やみくもに歩いて
不管不顾地走着
ただただあてもなく
只是漫无目的

地上の楽园なんて
人间乐园

そもそもあるはずない
本就不该有

しみじみ海を见て
仔细看着大海

浮かぶ船を眺めて
眺望浮动的船只

水面から覗いている
从水面窥视

どんなに小さくったって
无论多么渺小

生きてる证欲しくて
都想要活着的证据

だから仆も呗う
因此我也放声歌唱
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-08-30
何も知らなかった 【什麼都不知道】 伤みなんて感じない 【感觉不到任何痛苦】 丁度良い言叶置いて 【随便说些场面话】 明日をただ待っていた 【无聊地等待明天到来】 自分の吐いた嘘に 【又再因为自己的谎言】 また苦しめられている 【而陷入痛。
相似回答