求帮忙中文翻译成英文 谢谢。

由于有些零部件采购周期很长,所以我们暂时只能继续等待,我争取下月初寄出样机给你。关于你想要把产品改成黄色版本,我们也是第一次听客户有这种想法,我正在让工程师评估是否可以满足。有消息会答复你

由于有些零部件采购周期很长,所以我们暂时只能继续等待,我争取下月初寄出样机给你。关于你想要把产品改成黄色版本,我们也是第一次听客户有这种想法,我正在让工程师评估是否可以满足。有消息会答复你。

Due to the length of purchasing cycle for some of the parts is very long, we have to carry on waiting for the time being. I shall do my best to send out the prototype to you by the beginning of next month. And about your request for changing the product into a yellow version is the first time that we have ever heard from our clients with such a thinking. I am letting our engineers to evaluate whether it can be satisfied and I shall keep you posted upon any news.

谢谢你向本团求助。
【很希望我的回答会对你有帮助。如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你,并祝你进步!】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-11-25
As some parts have a very long purchasing cycle, we temporarily can only continue to wait. I'll try to send the prototype to you by the beginning of next month. This is the first time that we hear you want to change the product to a yellow version, and I've asked the engineer to make evaluation to see if such requirements can be satisifed. I will give reply to you as soon as possible.
相似回答