帮帮忙把这句汉语翻译成日语(最好有平假名)

樱花的生命是短暂的,它也被誉为日本精神之所在。

最好用简单的句子,句子不完全一样也可以,大意在就行了,请不要用那些翻译软件,谢谢。

第1个回答  2010-06-29
桜は命が短いが、日本の魂の在り処とも言われている。
さくらはいのちがみじかいが、にほんのたましいのありかともいわれている。
第2个回答  2010-06-29
桜の花期があっという间に过ぎるが、それは日本精神の所在と言われている
第3个回答  2010-06-29
さくらのいのちはみじかく、それはにほんせいしんのありかただともたたえられている。
桜の命は短く、それは日本精神のあり方だともたたえられている。
第4个回答  2010-07-01
桜の命が短いですが、それこそ日本精神と言われているのです。
第5个回答  2010-06-29
桜(さくら)の命(いのち)は短い(みじかい)ですが、日本(にほん)の精神(せいしん)の代表(だいひょう)とされます。
相似回答