66问答网
所有问题
当前搜索:
野望翻译王绩
《
野望
》
翻译
答:
野望的译文接近傍晚的时候,我立在东皋村头张望,徘徊不定,不知要归依到什么地方每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日余晖放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑马带着猎物归家大家相对无言,彼此都不相识,我。作品原文
野望王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依树树皆秋色,山山唯落晖牧人驱犊返,猎马带禽归...
野望王绩
写了哪些意象表达了怎样的情感?
答:
树,落晖,猎马等。这首诗所描绘的是山野秋景。全诗在萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了诗人惆怅、孤寂的情感。
王绩
的诗歌《
野望
》:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。白话译文 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊...
野望
古诗带
翻译
答:
《
野望
》古诗带
翻译
如下:《野望》【作者】
王绩
【朝代】唐 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。首联写野望时所见西山和锦江。第一句写西山重峦叠嶂,山势巍峨,极言其雄伟。第二句中的“画”字,奇趣横生,“画”字体现了远山的...
野望
拼音版及
翻译
答:
野望
拼音版及
翻译
如下 yě wàng野望、wáng jì
王绩
、dōng gāo bó mù wàng东皋薄暮望、xǐ yǐ yù hé yī徙倚欲何依、shù shù jiē qiū sè树树皆秋色、shān shān wéi luò huī山山唯落晖、mù rén qū dú fǎn牧人驱犊返、 liè mǎ dài qín guī猎马带禽归xiāng gù ...
野望
古诗
翻译
答:
野望王绩
原文及
翻译
如下东皋薄暮望,徙倚欲何依树树皆秋色,山山唯落晖牧人驱犊返,猎马带禽归相顾无相识,长歌怀采薇傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重。野望的译文傍晚时分,伫立在东皋村头远望,来回地走,不知该去哪里每棵树都染上秋天的色彩...
王绩野望
的写作背景
答:
王绩
入唐后以秘书省正字待诏门下省,没有多久便辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。这首诗便是作者辞官隐居东皋(在今山西河津)之时所作,抒发了作者惆怅、孤寂的情怀。《
野望
》唐·王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。...
《
野望
》的赏析是什么?
答:
《
野望
》一诗描写了隐居之地的清幽秋景,诗风疏朴自然,于平淡中表现出诗人"相顾无相识"的抑郁苦闷的心情。首联借“徙倚”和“欲何依”的心理描写来抒情;颔联写树写山;颈联中用几个动词“驱”“返”“带”“归”进行动态式的描写,以动衬静;尾联借典抒情,情景交融。《野望》是隋末唐初诗人
王
...
野望
主题和
翻译
答:
然而,
王绩
还不能像陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:“相顾无相识,长歌怀采薇。”说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。 读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《
野望
》,...
野望王绩
古诗
答:
2、
野望王绩
原文及
翻译
如下东皋薄暮望,徙倚欲何依树树皆秋色,山山唯落晖牧人驱犊返,猎马带禽归相顾无相识,长歌怀采薇傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重。3、野望唐王绩的古诗为东皋薄暮望,徙倚欲何依树树皆秋色,山山唯落晖牧人驱犊返,猎...
王绩
的
野望
的节奏划分
答:
节奏划分:东皋\薄暮望,徙倚\欲何依。树树\皆秋色,山山\唯落晖。牧人\驱犊返,猎马\带禽归。相顾\无相识,长歌\怀采薇。《
野望
》是隋末唐初诗人
王绩
创作的一首五言律诗。译文:傍晚时分站在东皋纵目远眺,徘徊不定不知归依何方。层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜