66问答网
所有问题
当前搜索:
野望翻译王绩
诗人
王绩
《
野望
》
翻译
?
答:
王绩
《
野望
》
翻译
:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!注释:1.东皋(gāo):诗人隐居的地方。2.薄暮:傍晚。薄,...
野望
原文
翻译
及赏析
答:
《
野望
》【作者】
王绩
【朝代】唐。东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物...
王绩
的
野望翻译
答:
到初唐的沈伦期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的
王绩
,已经能写出《
野望
》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情——景——情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。
紧急:长歌行(汉乐府)
野望
(
王绩
)的
翻译
中心思想 名句。谢谢谢谢谢谢...
答:
王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
翻译
傍晚时分站在诗人隐居的地方纵目远眺,徘徊不定不知归依何方。 层层树林都染上金黄的秋色,重重山岭披覆着落日的余光。 牧人驱赶着牛群返回,猎人骑着马带着猎物回去。 我看到这些人又...
野望
古诗中“野望”是什么意思。
答:
1、释义:野外的景色。2、原文:《
野望
》唐·
王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。3、译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还...
野望翻译
和原文及注释
答:
野望
王绩
〔唐代〕东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文黄昏的时候伫立在房舍东边的高地怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自...
野望
首联和尾联表达了诗人怎样的思想
答:
《
野望
》首联和尾联表达了诗人百无聊赖的彷徨心情及在现实中孤独无依的状态,抒发了诗人惆怅、孤寂的情怀。原文:《野望》唐代-
王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文:傍晚的时候我站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该去往...
王绩
因这首《
野望
》而千古留名,该如何赏读?
答:
野望
唐代:
王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归...
野望翻译
和原文及注释
答:
野望翻译
和原文及注释如下:原文:《野望》的全诗 唐代:
王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译:黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人...
野望
原文和
翻译
答:
野望
原文和
翻译
如下:一、野望(唐)
王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。二、译文 傍晚时分站在东皋纵目远望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《野望》唐王绩
野望原文及翻译
野望节选唐王继
《野望》王绩朗读
野望表达了作者什么思想
相顾无相识,长歌怀采薇。翻译
野望王绩原文
牧人驱犊返猎马带禽归的翻译
约客翻译