66问答网
所有问题
当前搜索:
英文是否有古文
将
古文
翻译成
英文
答:
你提供的译文是意译,而且有好多句子没有译出来。下面是我直译的:智慧,是产生方法的源泉;真正的方法,是从智慧中转化来的。没有智慧而只强调方法,即使会像傀儡一样千变万化,也只能是供给人们笑料,对事情却没有益处。但如果没有方法而只有智慧,就像会驾车、行船的人,自己炫耀能把缰绳控得如弦...
如何将中国
古文
翻译为
英语
有什么方法吗 该注意些什么
答:
除非你会古
英语
。一般来说
古文
、古诗、成语之类的东西翻成
英文
,如果水平不是很高的话就只能意译,争取用最简洁的话表达出来。不过翻译这些东西的时候常常觉得英文真是大白话,没一点内涵~呵呵
文言文
的
英文
句子翻译
视频时间 12:50
中国
古文
如何翻译成
英文
?
答:
到google里面翻译为简体汉语,在翻译为
英语
就好了。
哪些用
英文
无法表述的中文?
答:
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。 氏时时适市视狮。 十时,适十狮适市。 是时,适施氏适市。 氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。 氏拾是十狮尸,适石室。 石室湿,氏拭室。 氏始试食十狮尸。 食时,始识十狮尸,实是十石狮尸。 试释是事。
谁有关于中国书法的
英文
介绍
答:
1、
英文
Chinese calligraphy is an ancient writing art of Chinese characters. From oracle bone inscriptions.stone drum inscriptions and bronze inscriptions (Zhong Dingwen) to large seal inscriptions, small seal inscriptions and official scripts, to cursive scripts.regular scripts and running ...
古文
专家懂
英文
吗
答:
懂。
古文
专家在进行研究和学术交流时,需要阅读和理解
英文
的相关文献、研究论文和学术资料。因此,会具备英文阅读和理解能力。古文专家是指对古代文学、古代文化和古代语言有深入研究和理解的人。
翻一句
古文
术业有专攻的
英语
怎么讲
答:
闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 出自韩愈《师说》“术业有专攻” 中文意思,我理解是每个人都有自己的专业特长。所以,
英文
翻译可以是specialist only masters his own field。或者说:One might be a master in his own special field.
能帮我把下面这句话翻译成
古文
吗?
答:
I love three things in this world. Sun.Moon and you. Sun for morning. Moon for night an d You forever.
文言文
:浮世万千,吾爱有三。日月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。现代文:这个世界上我最喜欢的东西有三样,太阳,月亮和你。早上喜欢太阳,晚上喜欢月亮,永远喜欢你。
国歌翻译
文言文
答:
2.
古文
翻译下面是一首歌的歌词,请翻译成白话文维海望兮,日以 这是一
英文
歌的古文翻译,下面是他的英文原文和白话翻译,希望是你想要的。 Right Here Waiting 此情可待 ocean apart day after day 维海望兮, and I slowly go insane 日以渐蚩。 I hear your voice on the line 怀予德音, but it doesn...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜