66问答网
所有问题
当前搜索:
TO BE OR NOT TO BE
to
be
or
not
to be是什么意思?
答:
to
be
or
not
to be 译:1.生存还是毁灭 2.你逃我也逃 3.继续还是放弃
To
be or not to be, that's a question “生存还是毁灭?这是个问题。”这句话是《哈姆雷特》中 丹麦王子的经典独白。这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐...
to
be
or
not
to be是什么意思?
答:
To
Be
or
Not
to
Be 英[tu bi ɔː(r) nɒt tu bi] 美[tu bi ɔːr nɑːt tu bi][词典] 生存还是毁灭; 扮野奇兵;[例句]Shakespeare says, to
be
or
not
to be, that's the question!莎士比亚说,生存还是毁灭,那是个问题。
英语
To
be
or
not
to
be怎么翻译?
答:
To
be
or
not
to
be:生存还是毁灭 源自莎士比亚,整句话为:To be or not to be,that is a question 生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。这句话出自《哈姆雷特》第三幕,当时哈姆雷特为复仇装疯,对一切产生怀疑,却又优柔寡断,矛盾重重。通过这句话充分说明了当时哈姆雷特的疑惑和不满。
to
be
or
not
to be是什么意思?
答:
to
be
or
not
to be的中文翻译是生存还是毁灭 重点词汇:not 词语分析:音标:英 [nɒt] 美 [nɑːt]adv. 不(用于否定句)短语:if not for 要不是;若非 not a thing 没东西;什么都没有 例句:Do not reproach yourself, it
was
not your fault.不要责备你自己,这不...
To
be
or
to
be什么意思
答:
翻译: 是活还是不活
To
be
or
not
to
be, this is a question.引自莎士比亚名言:活着还是不活着,这是个问题。To be or not to be---to live intensively and richly, or merely to exist, that depends on ourselves.是活还是不活---活的热烈活的丰富,还是只是简单存在,这就全在我们...
to
be
or
not
to be有几种翻译
答:
1、解释为:生存还是毁灭
to
be
or
not
to be出自莎士比亚的《哈姆雷特》丹麦王子的经典独白。(英-莎士比亚)中的经典独白(第三幕第一场)。在这里翻译为“生存还是毁灭”。例如:For example, the catchphrase
To
be or not to be, that is the question can be turned into To eat or not...
to
be
or
not
to be怎么翻译
答:
to
be
or
not
to be有以下3种翻译:1、要或不要
To
be or not to be,(To have or to go on to rent a house,)this is a problem!实际上您应该说:“买房还是租房,这是一个问题.”2、生存还是毁灭 To be or not to be,--that is question.生存还是死亡,这是一个值得思考的问题!3...
to
be
or
not
to be是什么意思?
答:
to
be
or
not
to be 常用释义 生存还是毁灭(莎士比亚《哈姆雷特》的经典台词)例句 1.
To
be or not to be, is a question.是生,还是死,是一个问题。2. To be or not to be. It is a question.疯与不疯也是个问题,境界问题。3. To be or not to be, that's a problem...
be
or
not
to
be是什么意思?
答:
to
be
or
not
to be 生存还是毁灭;你逃我也逃;继续还是放弃 例句 1.If the banks fail to engineer satisfactory loopholes to protect their profitable broker-dealer operations, they will then face a daunting choice – to be or not to be a bank holding company.如果这两家银行找不出法律...
to
be
or
not
to be是什么意思?
答:
意思:活着还是死去,这是一个问题。这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,原句为:
To
be
,
or
not
to
be - that is the question。Whether 'tis nobler in the mindd to suffer 。The slings and arrows of outrageous fortune 。
Or
to take arms against a sea of troubles。And by ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
to be or not to be原文解析
to be 87
to be 4
to be 20
to加be动词原形句型
to be or not to be出自哪里
如何理解to be or not to be
to be 3
be to的用法归纳大全