66问答网
所有问题
当前搜索:
诗经卷耳译文
卷耳原文
及翻译 卷耳古诗
全文翻译
介绍
答:
卷耳
古诗
全文翻译
: 采那繁盛的卷耳,半天不满一小筐。唉我想念心上人,菜筐弃在大路旁。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁。仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上! 卷耳古诗原文...
诗经
的《国风·
周南 ·卷耳
》全诗是什么意思?
答:
【注释】采摘
卷耳
的女子,怀念离家亲人,设想他途中种种困顿情况,以寄离思。采采:毛传作采摘解,朱熹《诗集传》云:“非一采也。”而马瑞辰《毛诗传笺通释》则认为是状野草“盛多之貌”。 卷耳:又名苍耳,菊科一年生草本植物,果实呈枣核形,上有钩刺,名“苍耳子”,可做药用。嫩苗可食。顷筐...
卷耳
文言文
翻译
答:
2.
周南卷耳翻译
写成一首诗 采采卷耳, 苍耳子不停地采呀采,不盈顷筐。 怎么也装不满斜口筐。嗟我怀人, 思念我那心上的人儿,寘彼周行。 把筐儿搁在大路旁。陟彼崔嵬, 登上那高高的山头,我马虺隤。 我的马儿腿儿发抖。我姑酌彼金罍, 用饰金酒杯喝个够,维以不永怀。 才能使我不再忧愁。陟彼高...
我马玄黄什么意思
答:
意思:马儿腿软已迷茫。出处:《
诗经·卷耳
》,作者:佚名,朝代:先秦。原文:采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
译文
:采呀采呀采卷耳...
诗经 卷耳
的
翻译
答:
采了又采
卷耳
菜,采来采去不满筐。叹息想念远行人,竹筐放在大路旁。登上高高的石山,我的马儿已困倦。我且斟满铜酒杯,让我不再长思念。登上高高的山岗,我的马儿多踉跄。我且斟满斗酒杯,但愿从此不忧伤。登上高高的山头,我的马儿已难行。我的仆人疲困不堪了,多么忧伤啊。 追问: 不...
诗经
关雎,
卷耳
,桃夭,静女,木瓜,君子于役,硕鼠,伐檀,蒹葭,无衣的
翻译
...
答:
长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。 追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。 长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。 长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。《
卷耳
》采呀采呀采...
卷耳原文
朗读及
翻译
带拼音
答:
矣 。
翻译
采呀采呀采
卷耳
,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
诗经卷耳
?
答:
186***6065 :你好。《
周南 卷耳
》:丈夫远役,妻子思念。她在采卷耳的时候想起了远行的丈夫,幻想他在上山了,过冈了,马病了,人疲了,又幻想他在饮酒自宽。第一章写思妇,二至四章写征夫。其佳妙处尤其表现在它匠心独运的篇章结构上。而且《卷耳》这首诗的语言优美自然。诗人能够熟练地运用...
如何理解
诗经
里面的古诗《
卷耳
》?
答:
《
卷耳
》是一篇抒写怀人情感的名作。其佳妙处尤其表现在它匠心独运的篇章结构上。旧说如“后妃怀文王”、“文王怀贤”、“妻子怀念征夫”、“征夫怀念妻子”诸说,都把诗中的怀人情感解释为单向的;近人说《卷耳》,喜欢把全诗所述分为二事:采卷耳,思妇也;越山陟冈,所怀之人也。《卷耳》四...
诗经
<
卷耳
>中"彼"的意思
答:
原文
译文
采采
卷耳
1,不盈顷筐2。嗟我怀人3,寘彼周行4。采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。陟彼崔嵬5,我马虺隤6。我姑酌彼金罍7,维以不永怀8。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。陟彼高冈,我马玄黄9。我姑酌...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜