请求翻译

1.他的服装在正式宴会上显得很不相称。(out of place)
2.在他所提供的信息的基础上,我们比预计的要早一些得出了结论。(on the basis of…)
3.经过漫长而疲劳的旅行,我们终于到家了。(eventually)
4.她一直在忙着干各式各样的小事情。(occupy oneself with…)
5.我很迟才到车站,但幸运的是火车也晚点了。(fortunately)
6.他站起来,向教室前面走去。(get to one’s feet)
7.对护士来说,坚持这项规定是很重要的。
8.我们把文件彻底检查了一遍,但没有发现任何错误。(go over)
9.据报道这座小镇在过去的十年中发生了很大变化。(it is reported that…)
10.她设法克制住自己的感情,在他走后才哭起来。(manage to do sth.)
11.他不时地往后看看以确定没有被人跟踪。(make sure)
12.众所周知,我们的许多问题至少部分地是由于没能交流思想而引起的。(well-known, in part)
13.无论他是谁,他都应该对自己所做的事负责。(whoever, be responsible for)
14.我已经安排史密斯小姐明天去机场接你。(arrange for)
15.结果证明这次考试比我们预料的容易。(turn out)

1.他的服装在正式宴会上显得很不相称。(out of place)
His dressing is out of place in a formal dinner event

2.在他所提供的信息的基础上,我们比预计的要早一些得出了结论。(on the basis of…)
On the basis of the information he provided, we arrived at a conclusion earlier that what we predicted.

3.经过漫长而疲劳的旅行,我们终于到家了。(eventually)
After a long and tiring journey, we eventually reached home

4.她一直在忙着干各式各样的小事情。(occupy oneself with…)
She occupies herself with all sorts of little things

5.我很迟才到车站,但幸运的是火车也晚点了。(fortunately)
I arrived at the train station very late but fortunately, the train was late too.

6.他站起来,向教室前面走去。(get to one’s feet)
He gets to his feet and walk towards the classroom.

7.对护士来说,坚持这项规定是很重要的。
From the nurse’s point of view, it is very important to insist on this ruling.

8.我们把文件彻底检查了一遍,但没有发现任何错误。(go over)
We went through the documents thoroughly but we couldn’t discover any errors.

9.据报道这座小镇在过去的十年中发生了很大变化。(it is reported that…)
It is reported that this small town has gone through tremendous changes over the past 10 years.

10.她设法克制住自己的感情,在他走后才哭起来。(manage to do sth.)
She managed to control her emotion and cried only after he left

11.他不时地往后看看以确定没有被人跟踪。(make sure)
He constantly looked behind to make sure that he was not being followed.

12.众所周知,我们的许多问题至少部分地是由于没能交流思想而引起的。(well-known, in part)
It is well known that many of our problems or some of them are due to the non-exchange of ideas.

13.无论他是谁,他都应该对自己所做的事负责。(whoever, be responsible for)
Whoever he is, he should be made responsible for all the things he has done.

14.我已经安排史密斯小姐明天去机场接你。(arrange for)
I have already arranged for Ms Smith to fetch you from the airport tomorrow.

15.结果证明这次考试比我们预料的容易。(turn out)
The outcome proves that this exam turns out to be easier than we thought.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考