求韩语翻译啊~不要翻译器的哦

如题所述

但松树做为一种植物生长在天地间,总有它生存的理由
그러나 소나무는 일종식물로 하늘땅사이에 자라(크)며 그가 생존해야 하는이유가 있을것이다 .
在大自然,植物之间与人一样,也有优良之分,
대자연속에서 식물사이는 사람과 같다, 우수함과 평범함의 차이가 있다,
有些可以做栎梁,而有些只能做为柴薪
일부는 기둥으로 쓸수 있으나 일부는 불깨비밖에 안된다.
有些价值边城,有些却与草无异。
일부는 가격이 하늘을 찌르나 일부는 풀과도 같은 존재다.
就象人,同样一种人,有鼻子有嘴巴,吃一样的米饭,喝一样的水,却有高贵贫贱之分
마치 사람처럼, 같은 종류의 사람도 코도 있고 입도 있고 , 같은 쌀밥을 먹고 같은 물을 마시면서도 고귀하고 빈천한 사람으로 나눈다.
松等同于普通的人。平凡,却也能给这个世界增一份绿色.
소나무도 일반인이랑 같다 .평범하지만 이 세계에 푸름의 일부분을 더해줄수 있는것이다..
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-12-06
韩语在哪里?请发上来,以便诸网友为您翻译。
相似回答
大家正在搜