帮忙把这几句韩语翻译成中文谢了(不要翻译器的)

나랑닮았다고...........?
고맙내 귀엽기만하구만 뭘~^^
아 젠장 또 한주가갔구나..
요즘 시간 참 빨라...그치?
뭘한지도모르게하루가 슉슉지나가는구나...보람찬하루를만들며지내야지^^
비만안오면딱일텐데..모두잘자
굿나잇 뿅!
근데 멍멍이 나랑닮았어요?

나랑닮았다고...........? (它)和我很像......?

고맙내 귀엽기만하구만 뭘~^^ 谢谢啦 也蛮可爱的嘛~^^

아 젠장 또 한주가갔구나 啊 该死 一个星期又过去了

요즘 시간 참 빨라...그치? 最近时间过得很快...对吧?

뭘한지도모르게하루가 슉슉지나가는구나...보람찬하루를만들며지내야지^^
不知道都做了什么 一天就咻咻地过去了...(我)要过有意义的日子^^

비만안오면딱일텐데..모두잘자 不下雨的话就再好不过了...大家晚安

굿나잇 뿅!
Good night byong(这里就直接音译过来了 byong主要是韩文的网络用语 相当于中文的“飘走”之类的 也算是拟声词 )

근데 멍멍이 나랑닮았어요? 但是 小狗狗和我很像吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-14
나랑닮았다고...........? 长的象我?

고맙내 귀엽기만하구만 뭘~^^ 谢谢啊 这不挺可以的吗

아 젠장 또 한주가갔구나.. 哎.该死. 又过一周了

요즘 시간 참 빨라...그치? 最近时间过的真快...对吧?

뭘한지도모르게하루가 슉슉지나가는구나...보람찬하루를만들며지내야지^^
什么都没干呢一天就唰唰的过去了... 我要过充实的每一天 ^^

비만안오면딱일텐데..모두잘자 如果不下雨的话正点啊,,,, 都睡好~
굿나잇 뿅! 晚安 뿅!这个词好象翻译不过来啊....汉语没这话...就是耍宝的意思,
근데 멍멍이 나랑닮았어요? 但是狗跟我象?

迷糊...原来说是狗跟他象...我不知道他说的是长的象还是性格上的相同.这得看对他说话的人的对话了. 不是翻译器哦...
第2个回答  2011-08-14
我相似……?
只要我非常可爱^ ^至什么万河口
而另一个젠장了股价。啊。
最近时间真快。他吗?
什么也不知道是否슉一天슉路过的啊。. .。朴赞浩意义一天度过现在^ ^
如果肥胖正好日全部……睡好。
《뿅!
可是멍멍和我相似吗?
第3个回答  2011-08-14
나랑닮았다고...........?/说它和我长得像?
고맙내 귀엽기만하구만 뭘~^^/谢谢哈,反正它长得很可爱,嘻嘻
아 젠장 또 한주가갔구나../啊,该死的一周又过去了啊
요즘 시간 참 빨라...그치?/最近时间过得真快,是不?
뭘한지도모르게하루가 슉슉지나가는구나...보람찬하루를만들며지내야지^^/也不知道做了些什么,一天咻咻地就过去了……我要过充实的每一天才行啊,嘻嘻
비만안오면딱일텐데..모두잘자 /要是不下雨就好了……都好梦
굿나잇 뿅!/晚安,么么
근데 멍멍이 나랑닮았어요?/但是,汪汪(可能是只小狗)和我长得像吗?
相似回答