几个德语问题

1.Wo hast du den Sonntag verbracht zu Hause?
—Ach was! Ich habe einen Freund besucht.
句中的 ach was! 是句口语吧,该怎么理解。

2.如果要对“Um 9 Uhr 30 ist Pause ”这句的提问, Wann / Wie spät / um wieviel Uhr ist Pause 这三个疑问词哪个正确?

3.Yang hat uns für heute abend eingeladen. 这句话中可省去 für 否?

4.Er hat es gut gemeint.这句话怎么理解

5.Gibt es noch eine andere Verbindung?
—Ich denke schon. 怎么理解

1.Wo hast du den Sonntag verbracht zu Hause?
—Ach was! Ich habe einen Freund besucht.
句中的 ach was! 是句口语吧,该怎么理解。

答:是口语。在这里的意思是:不是啊!什么呀!

2.如果要对“Um 9 Uhr 30 ist Pause ”这句的提问, Wann / Wie spät / um wieviel Uhr ist Pause 这三个疑问词哪个正确?

Wann是对的。比较容易混淆的是um wieviel Uhr。基本上因该说Um wieviel Uhr mahct ihr Pause ?

3.Yang hat uns für heute abend eingeladen. 这句话中可省去 für 否?

可以省略。在语法上可能有小区别,但是意思上几乎完全一样。

4.Er hat es gut gemeint.这句话怎么理解。
他出于好意。(他没恶意。)

5.Gibt es noch eine andere Verbindung?
—Ich denke schon. 怎么理解

这个场景是在火车站吧?如果是,这里的Verbindung是Zugverbindung。意思就是:
有没有其他路线?(或车次,或倒车的方式,因为在德国直达车很贵,很多情况下需要不停的倒车。)
— 我想有吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-14
1.Ach was: 啊,什么!
2.um wieviel Uhr ist
3.可以
4.他觉得可以
5.还有其他的连接/联系吗?
我觉得有/我想有吧
第2个回答  2008-12-13
一楼辛苦,回答非常好
相似回答