被称作阿三 印度人知道吗

如题所述

知道的别再印度境内叫啊他们听得懂
印度阿三的由来
话说,旧上海,在上海滩附近遍布着各国租界,此时,英国已经完全殖民了印度,但是在中国上海,只有部分租界地区,为了加强统治,英国人决定从英国殖民地印度调来印度人充当差吏,俗话说就是小警察,管理社会治安的。
这帮印度人到了上海英租界,负责租界内的治安管理。由于印度人在租界内从事的是警察职业,这帮人被称之为SIR(在英国体系的公务人员,尤其是警察,长久以来都习惯被称呼为SIR)。加之,上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字,一时间,上海人就用阿SIR称呼印度警察(这一点在香港警匪片中,经常看到对警察的称呼就是阿SIR)。
这样一叫不得了,本来普通话叫出来没问题,但是上海话说出来,久而久之竟成了“阿三”。没多久,“印度阿三”一词广泛流传开来,由于印度人忠于英国人,整天拿着警棍吓唬华人,这种叫法,久而久之就含国人嘲弄印度的意思了。
至于“红头阿三”,则是因为这帮印度警察,头上都缠头巾做为制服,印度警察的头巾冠以“红色”为主色调,这又被称之为“红头阿三”。
但不管怎么样,叫印度为“阿三”,骨子充斥着国人对印度警察的厌恶。至于这一点,说句心里话,反映出我们的文化特点,就是爱贬低别人,爱在口头上逞一时之快,这有点类似于小日本。望采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-09
肯定知道,比如我们叫日本倭人,小鬼子,他们也知道
相似回答